Chicago (Musical) - Mister Cellophane
Übersetzter Songtext von Chicago (Musical) - Mister Cellophane ins
- 48 Hits
- Veröffentlicht 2024-07-18 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Chicago (Musical)
- Mister Cellophane
- Übersetzung von: panzas
Mister Cellophane
Amos.
If someone stood up in a crowd
And raised his voice up way out loud
And waved his arm
And shook his leg
You'd notice him
If someone in a movie show
Yelled "fired in the second row,
This whole place is a powder keg!"
You'd notice him
And even without clucking like a hen
Everyone gets noticed, now and then,
Unless, of course, that personage should
be
Invisible, inconsequential me!
Cellophane
Mister cellophane
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
Walk right by me
And never know I'm there!
I tell ya
Cellophane
Mister cellophane
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
walk right by me
And never know I'm there. . .
Suppose you was a little cat
Residin' in a person's flat
Who fed you fish and scratched your
ears?
You'd notice him
Suppose you was a woman wed
And sleepin' in a double bed beside a man for seven years
You'd notice him
A human being's made of more than air
With all that bulk, you're bound to see
him there
Unless that human bein' next to you
Is unimpressive, undistingueshed
You know who. . .
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
Walk right by me
And never know I'm there
I tell ya
Cellophane
Mister cellophane
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
Walk right by me
And never know I'm there
Never even know I'm there
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden