Norah Jones - Miriam
Übersetzter Songtext von Norah Jones - Miriam ins Español
- 15506 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Norah Jones
- Miriam
- Übersetzung von: Pilar
Miriam
Miriam
That's such a pretty name
I'm gonna say it when
I'll make you cry
Miriam
You know you done me wrong
I'm gonna smile when
You say goodbye
Now I'm not the jealous type
Never been the killing kind
But you know I know what you did
So don't put up a fight
Miriam
When you were having fun
In my big pretty house
Did you think twice?
Miriam
Was it a game to you?
Was it a game to him?
Don't tell me lies
I know he said it's not your fault
But I don't believe that's true
I've punished him for being too weak
Now I've saved the best for you
And I'm trying not to hurt you
'Cause you might not be that bad
But it takes a lot to make me go this mad
Oh Miriam
That's such a pretty name
And I'll keep saying it
Until you die
Miriam
You know you done me wrong
I'm gonna smile when
You say goodbye
You know you done me wrong
I'm gonna smile when
I take your life
Mmm, mmm, mmm
Did you think twice?
Miriam
Was it a game to you?
Was it a game to him?
Don't tell me lies
I know he said it's not your fault
But I don't believe that's true
I've punished him for being too weak
Now I've saved the best for you
And I'm trying not to hurt you
'Cause you might not be that bad
But it takes a lot to make me go this mad
Oh Miriam
That's such a pretty name
And I'll keep saying it
Until you die
Miriam
You know you done me wrong
I'm gonna smile when
You say goodbye
You know you done me wrong
I'm gonna smile when
I take your life
Mmm, mmm, mmm
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Pilar
Miriam
Miriam
Es un bonito nombre
Lo voy a decir cuando
Te hará llorar
Miriam
Sabes que me has hecho mal
Voy a sonreír cuando
Digas adiós
Ahora, yo no soy celosa
Nunca he sido del tipo que mata
Pero tu sabes que yo sé lo que hiciste
Así que no des batalla
Miriam
Cuando se estaban divirtiendo
En mi gran casa
¿Lo piensas dos veces?
Miriam
¿Era un juego para ti?
¿Era un juego para él?
No me digas mentiras
Yo sé que él dijo que no es tu culpa
Pero no creo que sea cierto
Lo he castigado por ser demasiado débil
Ahora que he dejado lo mejor para ti
Y estoy tratando de no hacerte daño
Porque no puedes ser tan mala
Pero se necesita mucho para hacerme enloquecer
¡Oh Miriam!
Ese es un bonito nombre
Y lo seguiré diciendo
Hasta que te mueras
Miriam
Sabes que me has hecho mal
Voy a sonreír cuando
Digas adiós
Sabes que me han hecho mal
Voy a sonreír cuando
Tome tu vida
Mmm, mmm, mmm
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden