Jimmy Fallon - Mario Kart Love Song
Übersetzter Songtext von Jimmy Fallon - Mario Kart Love Song ins Español
- 3313 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Jimmy Fallon
- Mario Kart Love Song
- Übersetzung von: Andrés BenÃtez
Mario Kart Love Song
You be my Princess and I’ll be your Toad
I’ll follow behind you on Rainbow Road
Protect you from red shells wherever we go
I promise
You’ll be my Toad and I’ll be your Peach
I’ll follow behind you on Koopa Beach
I may take a shortcut, but I’ll never cheat
I promise
No one will touch us if we pick up a star
And if you spin out, you can ride in my car
When we slide together we’ll generate sparks
In our wheels and our hearts
And the finish line is just around the bend
I’ll pause this game, so our love will never end
Let’s go again
The blue shell is coming, so I’ll go ahead
If you hang behind it will hit me instead
Never look back ’cause I’m down, but not dead
I’ll catch up to you
I’ll wait for you if you hit a Chain Chomp
And I won’t go on if you’re flattened by Thwomp
We’ll rank it together or finish on top
You’re my special car
The finish line is just around the bend
I’ll pause this game, so our love will never end
Let’s go again
To the Mushroom Cup and the Flower Cup and the Star Cup
And the Reverse Cup
Walalalalala
Walalalalalawaluigi
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Andrés BenÃtez
Canción De Amor De Mario Kart
Tú serás mi princesa y yo seré tu hongo
Seguiré tras de ti en “Rainbow Road”
Te protegeré de conchas rojas donde quiera que vayamos
Lo prometo…
Serás mi hongo y yo seré tu “Peach”
Seguiré tras de ti en “Koopa Beach”
Puedo tomar un atajo, pero nunca voy a hacer trampa
Lo prometo…
Nadie nos va a tocar si tomamos una estrella
Y si tú vuelcas, puedes conducir mi auto
Cuando nos deslizamos juntos generaremos chispas
En nuestras ruedas y nuestros corazones
Y la línea de meta está a la vuelta de la esquina
Pausaré este juego, así nuestro amor nunca acabará
Vayamos de nuevo…
La cáscara azul viene, así que me adelantaré
Si te pasas detrás, me golpeará a mí en vez
Nunca mires hacia atrás porque estoy tirado, pero no muerto
Te alcanzaré…
Esperaré por ti si golpeas un “Chain Chomp”
Y no seguiré si te aplasta un “Thwomp”
Clasificaremos juntos o terminaremos en la cima
Eres mi coche especial…
A la “Mushroom Cup” y la “Flower Cup” y la “Star Cup”
y a la “Reverse Cup”
Walalalalala
Walalalalalawaluigi
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden