Bangles - Manic Monday
Übersetzter Songtext von Bangles - Manic Monday ins Español
- 91864 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Bangles
- Manic Monday
- Übersetzung von: panzas
Manic Monday
Six o'clock already
I was just in the middle of a dream
I was kissin' Valentino
By a crystal blue Italian stream
But I can't be late
'Cause then I guess I just won't get paid
These are the days
When you wish your bed was already made
It's just another manic Monday
I wish it was Sunday
'Cause that's my funday
My I don't have to runday
It's just another manic Monday
Have to catch an early train
Got to be to work by nine
And if I had an air-o-plane
I still couldn't make it on time
'Cause it takes me so long
Just to figure out what I'm gonna wear
Blame it on the train
But the boss is already there
All of the nights
Why did my lover have to pick last night
To get down
Doesn't it matter
That I have to feed the both of us
Employment's down
He tells me in his bedroom voice
C'mon honey, let's go make some noise
Time it goes so fast
When you're having fun
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Lunes maniático
Ya son las seis, estaba en la mitad de un sueño
Estaba besando a Valentino por una corriente italiana azul cristalina
Pero no puedo llegar tarde porque entonces, supongo, que no me pagarán
Estos son los días en los que desearias que tu cama estuviera ya hecha
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh – aflicción)
Mi día de “No-tengo-que correr”
Es solo otro lunes maniático.
Tengo que tomar un tren temprano, tengo que estar en el trabajo a las nueve
Y si tuviera un aeroplano, aún así no llegaría a tiempo
Porque me toma mucho tiempo simplemente decidir que voy a usar
Culpar al tren pero el jefe ya está ahí.
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh – aflicción)
Mi día de “No-tengo-que correr”
Es solo otro lunes maniático.
De todas mis noches ¿porqué mi amante tuvo que escoger la de ayer para bajar (la noche de ayer, la noche de ayer)
¿Acaso importa que yo tengo que alimentar a ambos? los empleos están abajo
El me dice en su voz de dormitorio:
“Mi nena, vamos a hacer algo de ruido” (ba ba ba baaaa)
El tiempo se va tan rápido (cuando te estás divirtiendo)
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh – aflicción)
Mi día de “No-tengo-que correr”(aflicción)
Es solo otro lunes maniático (oh – aflicción)
Desearia que fuera Domingo (oh – afliccion)
Porque ese es mi día de diversión (oh)
Es solo otro lunes maniático.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden