Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Dead Rabbitts - Make Me Believe It (feat. Caleb Shomo)

Übersetzter Songtext von The Dead Rabbitts - Make Me Believe It (feat. Caleb Shomo) ins EspañolIdioma traducción

  • 3122 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Make Me Believe It (feat. Caleb Shomo)


You feed me lies, when what I hunger for is truth! I can't see it in you.
You really know how to consume my heart. My heart!
You be my anchor, I'll be your knight in shining armor.

I feel like I've been at this, for so long.
Why do you dwell in silence? Did I do something wrong?
I'm not your enemy, when will you say to me...

When will you say you love me?
Make me believe it, make me believe it.
When will you say, say, say, it's ok?
Make me believe it, make me believe it.

Delight me with your beauty, enchant me with your brilliant ways.
How have I still been at this? For so long.
Over and over again. Did I do something wrong?
I'm not your enemy, when will you say to me....

When will you say you love me?
Make me believe it, make me believe it.
When will you say, say, say, it's ok?
Make me believe it, make me believe it.

Believe me!
When will you say it?

I'm not your enemy.
When will you say to me?

I'm not your enemy.
This stress is killin me.
I'm not your enemy.
Bury my head till it's over.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Lukitas Way

Hazme Creerlo


Me das de comer mentiras, cuando lo que tengo es hambre de verdad. Yo no lo puedo ver en ti.
Tú sí que sabes cómo consumir mi corazón. Mi corazón!
Tú serás mi ancla, yo voy a ser tu caballero de armadura brillante.

Me siento como que he estado en esto durante tanto tiempo.
Por qué moras en silencio? He hecho algo mal?
Yo no soy tu enemigo, cuándo vas a decirme...

Cuándo vas a decir que me amas?
Hazme creerlo, hazme creerlo.
Cuándo vas a decir, a decir, a decir, está bien?
Hazme creerlo, hazme creerlo.

Deleitame con tu belleza, encantame con tus brillantes modos.
Cómo he estado aún en esto? Por tanto tiempo.
Una y otra vez. He hecho algo mal?
Yo no soy tu enemigo, cuándo vas a decirme....

Cuándo vas a decir que me amas?
Hazme creerlo, hazme creerlo.
Cuándo vas a decir, a decir, a decir, está bien?
Hazme creerlo, hazme creerlo.

Créeme!
Cuándo vas a decirlo?

Yo no soy tu enemigo.
Cuándo vas a decirme?

Yo no soy tu enemigo.
Éste estrés me está matando.
Yo no soy tu enemigo.
Entierra mi cabeza hasta que se termine.
Escrito Por: Lukitas Way

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de The Dead Rabbitts