Neko Case - Magpie To The Morning
Übersetzter Songtext von Neko Case - Magpie To The Morning ins Español
- 1912 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-25 18:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Neko Case
- Magpie To The Morning
- Übersetzung von: @_@ ###
Magpie To The Morning
Magpie comes a-calling
Drops a marble from the sky
Tin roof sounds alarming
"Wake up child"
"Let this be a warning" says the magpie to the morning
"Don't let this fading summer pass you by"
"Don't let this fading summer pass you by"
Black hands held so high
The vulture wheels and dives
Something on the thermals yanked his chain
He smelled your boring apex rotting on the train tracks
He laughed under his breath because you thought you could outrun sorrow
Take your own advice
Cause thunder and lightning gets you rain
Run an airtight mission, a Cousteau expedition
Find a diamond at the bottom of the drain
A diamond at the bottom of the drain
Mockingbird sings in the middle of the night
All his songs are stolen so he hides
stolen from the mouth of the whippoorwill, screaming car alarms
He sings them for you special
He knows you're afraid of the dark
Come on sorrow, take your own advice
Hide under the bed, turn out the light
The stars this night in the sky are ringing out
You can almost hear them saying
"Close your eyes now kid"
"Close your eyes now kid"
Morning's teeth are lit
They are waiting
They are waiting
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-25 18:31:03 por @_@ ###
Urraca Por La Mañana
La urraca llega chillando
Tira una canica desde el cielo
El tejado de zinc suena como una alarma
"Despierta, niña"
"Que esto sea una advertencia" dice la urraca a la mañana
"No dejes que este verano que se esfuma te pase de largo"
"No dejes que este verano que se esfuma te pase de largo"
Manos negras puestas en alto
El buitre da una vuelta y se lanza en picado
Algo en las fuentes termales dio un tirón a su cadena
Olió tu aburrida cúspide pudriéndose en las vías del tren
Se rió por lo bajo porque pensaste que podías
Correr más rápido que tu tristeza
Sigue tu propio consejo
Porque el trueno y el relámpago te traen la lluvia
Dirige una misión secreta, una expedición de Costeau
Encuentra un diamante en el fondo del desagüe
Un diamante en el fondo del desagüe
Un diamante en el fondo del desagüe
El pájaro cuco canta en mitad de la noche
Todas sus canciones son robadas así que se esconde
Robadas del pico del chotacabras, alarmas de coche estridentes
Las canta especialmente para ti
Sabe que te da miedo la oscuridad
Vamos tristeza, sigue tu propio consejo
Escóndete bajo la cama, apaga la luz
Las estrellas del cielo están repicando esta noche
Casi puedes oírlas decir
Cierra ya los ojos, pequeña
Cierra ya los ojos, pequeña
Los dientes de la mañana brillan
Están esperando
Están esperando
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden