Lucky
’m on a roll,
I’m on a roll this time
I feel my luck could change.
Kill me Sarah,
kill me again with love,
it’s gonna be a glorious day.
Pull me out of the aircrash,
Pull me out of the lake,
I’m your superhero,
we are standing on the edge.
The head of state has called for me by name
but I don’t have time for him.
It’s gonna be a glorious day!
I feel my luck could change.
Pull me out of the aircrash,
Pull me out of the lake,
I’m your superhero,
we are standing on the edge.
We are standing on the edge.
Traducción
estoy en una lista estoy en una lista,
esta vez siento que mi suerte puede cambiar
mátame sarah mátame de nuevo,con amor
va a ser un día glorioso
sácame del avion estrellado
sácame del lago
porque soy tu superheroe
permaneceremos en el borde
el jefe de estado me ha llamado por mi nombre
pero no tengo tiempo
para el va a ser un día glorioso
siento que mi suerte puede cambiar
sácame del avion estrellado
sácame del lago
porque soy tu superheroe
permaneceremos en el borde
Suerte
estoy en una lista estoy en una lista,
esta vez siento que mi suerte puede cambiar
mátame sarah mátame de nuevo,con amor
va a ser un día glorioso
sácame del avion estrellado
sácame del lago
porque soy tu superheroe
permaneceremos en el borde
el jefe de estado me ha llamado por mi nombre
pero no tengo tiempo
para el va a ser un día glorioso
siento que mi suerte puede cambiar
sácame del avion estrellado
sácame del lago
porque soy tu superheroe
permaneceremos en el borde
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden