Kid Rock - Lonely Road Of Faith
Übersetzter Songtext von Kid Rock - Lonely Road Of Faith ins Español
- 10668 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Kid Rock
- Lonely Road Of Faith
- Übersetzung von: panzas
Lonely Road Of Faith
Up and down that lonely road of faith
I have been there
Unprepared for the storms and the tides that rise
I've realized one thing, how much I love you
And it hurts to see, see you cryin'
I believe we can make it through the winds of change
God is great indeed
If you believe, in the ever life
Yeah we gotta
Make some sense of the piece that we've found
And if you just hold on, I wont let ya fall
We can make it through the storms and the winds of change
Though I walk through the valley of darkness
I am not afraid
Cause I know I'm not alone
And if the wind blows east, would you follow me
And if the wind blows north, would ya stay your course
And if the wind blows west, would ya second guess
And if it blows to the south, would you count me out
And if the sun don't shine, would you still be mine
And if the sky turns grey, would you walk away
Would you say I do, if I say I'll be
And walk this road through life with me
You know I love youuuuuu
On this lonely road of faith
On this lonely road of faith.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Solitario Camino De La Fe
Recorriendo el solitario camino de la fe
He estado ahí
Desprevenido para las tormentas y mareas que se elevan
Me he dado cuenta de una cosa, de cuando te amo
Y duele ver, verte llorando
Creo que podemos salir delante de estos vientos de cambio
Dios es ciertamente genial
Si crees en la vida eterna
Si, tienes que
Razonar la parte que hemos encontrado
Y si te aferras, yo no te dejare caer
Podemos salir de las tormentas y vientos de cambio
A pesar de que camino por el valle de la oscuridad
No tengo miedo
Por que se que no estoy solo
Y si el viento sopla al este, me seguirías?
Y si el viento sopla al norte, seguirías tu camino?
Y si el viento sopla al oeste, lo dudarías?
Y si sopla al sur, te olvidarías de mi?
Y si el sol no brilla, seguirás siendo mía?
Y si el cielo se torna gris, te marcharas?
Me dirías acepto si yo digo ahí estaré?
Y caminaras este camino por la vida conmigo
Sabes que te amo
En este solitario camino de la fe
En este solitario camino de la fe.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden