Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

R. City - Locked Away

Übersetzter Songtext von R. City - Locked Away ins EspañolIdioma traducción

  • 12092 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Locked Away


(Adam Levine)
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?

(Rock City)
Right about now
If a judge for-life me
Would you stay by my side?
Or is you gotta say goodbye?
Can you tell me right now?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Shawty, would it be alright?
Come and show me that you are down

Now tell me would you really ride for me?
-Would you really ride for me?-
Baby, tell me would you die for me?
-Tell me would you die for me?-
Would you spend your whole life with me?
-What's that?-
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
-Would you really cry for me?-
Baby, don't lie to me
-Baby, don't lie to me-
If I didn't have anything
-What's that?-
I wanna know would you stick around?

(Adam Levine)
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?

(Rock City)
Let's get it-dong-dong-dung-dang
All I want is somebody real who don't need much
A gal I know that I can trust
To be here when money low
If I did not have nothing else to give but love
Would that even be enough?
Gal, me need it know

Now tell me would you really ride for me?
-Would you really ride for me?-
Baby, tell me would you die for me?
-Tell me would you die for me?-
Would you spend your whole life with me?
-What's that?-
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
-Would you really cry for me?-
Baby, don't lie to me
-Baby, don't lie to me-
If I didn't have anything
-What's that?-
I wanna know would you stick around?

(Adam Levine)
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?

(Rock City)
Tell me, tell me, would you want me?
-Want me-
Tell me, tell me, would you call me
-Call me-
If you knew I wasn't balling?
Cause I need a gal who's always by my side
Tell me, tell me, do you need me?
-Need me-
Tell me, tell me, do you love me, yeah?
-Love me-
Or is you just tryna to play me?
Cause I need a gal to hold me down for life
-Dang-dang-dang-dang-dang-dang-dang-

(Adam Levine)
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?

Would you still love me the same?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fabricio Nava

Encerrado


(Adam Levine)
Si me tuvieran que encerrar
Y hoy lo perdieramos todo
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?
Si te enseño mis defectos
Si no puedo ser fuerte
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?

(Rock City)
Ahora mismo
Si un juez dictara un "cadena perpetúa" en mi contra
¿Te mantendrías a mi lado
O tendrías que irte?
¿Puedes decirmelo ahora?
Si no pudiera en esta vida comprarte esas cosas elegantes
Nena, ¿estarías bien? (shawty)
Ven y demuestrame que los sobrellevarías (be down)

Ahora dime, ¿podrías viajar hasta mí?
-¿Podrías viajar hasta mí?-
Nena, dime, ¿morirías por mí?
-Dime, ¿morirías por mí?-
¿Podrías pasar tu vida conimgo?
-¿Qué es eso?-
¿Estarás allí para apoyarme en lo absoluto?
Dime, ¿llorarías por mí?
-¿Realmente llorarías por mí?-
Nena, no me mientas
-Nena, no me mientas-
Si yo no tuviese nada
-¿Qué es eso?-
Quiero saber, ¿te mantendrías a mi lado?

(Adam Levine)
Si me tuvieran que encerrar
Y hoy lo perdieramos todo
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?
Si te enseño mis defectos
Si no puedo ser fuerte
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?

(Rock City)
Hagamoslo-dong-dong-dung-dang
Todo lo que quiero es a alguien auténtica que no necesite demasiado
Una chica que sepa que puedo confiar en ella
Que esté aquí cuando el dinero se reduzca
Si no tuviese nada más que amor que dar
¿Podría bastaría eso?
Chica, necesito saberlo

Ahora dime, ¿podrías viajar hasta mí?
-¿Podrías viajar hasta mí?-
Nena, dime, ¿morirías por mí?
-Dime, ¿morirías por mí?-
¿Podrías pasar tu vida conimgo?
-¿Qué es eso?-
¿Estarás allí para apoyarme en lo absoluto?
Dime, ¿llorarías por mí?
-¿Realmente llorarías por mí?-
Nena, no me mientas
-Nena, no me mientas-
Si yo no tuviese nada
-¿Qué es eso?-
Quiero saber, ¿te mantendrías a mi lado?

(Adam Levine)
Si me tuvieran que encerrar
Y hoy lo perdieramos todo
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?
Si te enseño mis defectos
Si no puedo ser fuerte
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?

(Rock City)
Dime, dime, ¿me querrías?
-Quiereme-
Dime, dime, ¿me llamarías?
-Llámame-
Si supieras que no anduve regodeandome en el dinero?
Porque necesito a una chica que esté siempre a mi lado
Dime, dime, me necesitarías?
-Necesitame-
Dime, dime, ¿me amarías, si?
¿O solo tratas de manipularme?
Porque necesito a una chica que me apoye toda la vida
-Dang-dang-dang-dang-dang-dang-dang-

(Adam Levine)
Si me tuvieran que encerrar
Y hoy lo perdieramos todo
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?
Si te enseño mis defectos
Si no puedo ser fuerte
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?

Si me tuvieran que encerrar
Y hoy lo perdieramos todo
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?
Si te enseño mis defectos
Si no puedo ser fuerte
Dime siceramente
¿Me amarías aún así?

¿Me amarías aún así?

Escrito Por: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de R. City