Bob Dylan - Like A Rolling Stone
Übersetzter Songtext von Bob Dylan - Like A Rolling Stone ins Español
- 159989 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Bob Dylan
- Like A Rolling Stone
- Übersetzung von: Gerardo Rubio
Like A Rolling Stone
Like A Rolling Stone
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you ?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.
How does it feel?
How does it feel?
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all precious gifts
But you'd better take your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Gerardo Rubio
Como Una Piedra Rodante
Como Una Piedra Rodante
Había Una Época En La Que Vestías Tan Elegante,
Arrojabas Monedas De Diez Centavos A Los Vagabundos,
En La Primavera De Tu Vida, ¿ No Es Así?
La Gente Te Decía, 'Ten Cuidado Muñeca, Te Vas A Caer',
Pensabas Que Estaban Jugando Contigo.
Solías Reírte De Todos Los Que Te Rodeaban,
Ahora Ya No Hablas Tan Alto,
Ahora Ya No Pareces Tan Orgullosa
De Tener Que Mendigar Para Tu Próxima Comida.
¿Como Se Siente?
¿Como Se Siente?
Estar Sin Un Hogar
Como Una Completa Desconocida,
Como Una Piedra Rodante.
Has Ido A Los Mejores Colegios, De Acuerdo, Señorita Solitaria,
Pero Sabes Que Solo Lo Usaste Para Aprovecharte,
Y Nadie Te Enseño Nunca Como Vivir En La Calle,
Y Ahora Descubres Que Tendrás Que Acostumbrarte A Hacerlo.
Decías Que Nunca Te, Comprometerías
Con El Misterioso Vagabundo, Pero Ahora Te Das Cuenta
Que No Vende Ninguna Coartada,
Mientras Miras Fijamente El Vacío De Sus Ojos
Y Le Dices, ¿Quieres Hacer Un Trato?
¿Como Se Siente?
¿Como Se Siente?
Estar Por Tu Propia Cuenta
Sin Dirección A Casa
Como Una Completa Desconocida
Como Una Piedra Rodante.
Nunca Te Diste La Vuelta Para Ver Los Ceños Fruncidos De Los Malabaristas Y Los Payasos Que Hacían Sus Trucos Para Ti.
Nunca Comprendiste Que Eso No Estaba Bien,
No Debiste Permitir Que Otros Se Dieran Patadas Para Divertirte.
Solías Montar En El Caballo Cromado Con Tu Diplomático,
Que Llevava Sobre Su Hombro Un Gato Siamés,
¿No Fue Duro Cuando Descubriste Que Desapareció Después De Robarte Todo Lo Que Pudo?
¿Como Se Siente?
¿Como Se Siente?
Estar Por Tu Propia Cuenta
Sin Dirección A Casa
Como Una Completa Desconocida
Como Una Piedra Rodante.
La Princesa En La Torre Y Toda La Gente Bonita Bebiendo, Pensando Que Han Triunfado.
Intercambiando Toda Clase De Preciosos Regalos Y Cosas.
Pero Más Vale Que Tomes Ese Anillo De Diamantes Y Lo Empeñes Nena.
Tu Que Solías Divertirte Tanto Con El Haraposo Napoleón Y Con El Lenguaje Que Usaba.
Ve Con él Ahora, Te Llama, no Puedes Negarte,
Cuando No Tienes Nada, No Tienes Nada Que Perder,
Eres Invisible Ahora,
No Tienes Secretos Que Ocultar.
¿Como Se Siente?
¿Como Se Siente?
Estar Por Tu Propia Cuenta
Sin Dirección A Casa
Como Una Completa Desconocida
Como Una Piedra Rodante.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden