Slackstring - Lend Me Your Love
Übersetzter Songtext von Slackstring - Lend Me Your Love ins Español
- 1563 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Slackstring
- Lend Me Your Love
- Übersetzung von: Alejandra Mida
Lend Me Your Love
Lend me your ear and I'll fill it with sweet music
Let me your cup and I'll fill it from the vine
Let me your mind and I'll fill it full of wonder
Let me your time and I'll waste it for a while
CHORUS:
Lend me your love like heaven up above
Lend me your blue sky, lend me your sunshine
Lend me your soul and around the world we'll go,
Lend me your love, lend me your love
BRIDGE
Lend me your car and I will drive you crazy,
Lend me the stars as you shake them from your head,
Lend me your fears and I'll prove that they are founded
Lend me your tears and I'll toss them to the sea
CHORUS
Lend me your love like heaven up above
Lend me your blue sky, lend me your sunshine,
Lend me your soul and a round the world we'll go
Lend me your love and maybe...
Hey, hey, hey lonely day
Don't come my way again.
Hey, hey, hey lonely day,
Don't come my waaaaaaay hey hey.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Lend Me Your Love
Préstame tu oreja y lo voy a llenar con música dulce
Déjame tu taza y lo voy a llenar de la vid
Déjame tu mente y voy a llenar lleno de asombro
Déjame tu tiempo y lo voy a perder por un tiempo
CORO:
Préstame tu amor como el cielo por encima de
Préstame tu cielo azul, préstame tu sol
Préstame tu alma y todo el mundo nos vamos,
Préstame tu amor, préstame tu amor
PUENTE
Préstame tu coche y voy a volver loco,
Préstame las estrellas a medida que los sacudida de la cabeza,
Préstame tus miedos y voy a demostrar que se fundan
Préstame tus lágrimas y voy a tirar al mar
CORO
Préstame tu amor como el cielo por encima de
Préstame tu cielo azul, préstame tu sol,
Préstame tu alma, y ??una vuelta al mundo que vamos a ir
Préstame tu amor y tal vez ...
Hey, hey, hey día solitario
No vengas a mi manera de nuevo.
Hey, hey, hey día solo,
No vengas a mi waaaaaaay hey hey.
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden