The Brobecks - Le Velo Pour Deux
Übersetzter Songtext von The Brobecks - Le Velo Pour Deux ins Español
- 4873 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- The Brobecks
- Le Velo Pour Deux
- Übersetzung von: Macarena
Le Velo Pour Deux
Vampires never have to complain,
Of living a dull circumstance.
So let's all pretend that we are undead,
In turn of the century France.
I want the love on your wrist,
Oh, give me the heart on your neck.
And it would be fine,
To spend my whole life,
With you, together.
Parlez vous, or something like that.
Le velo pour deux or something like that,
And that's what I'll say to get you to ride away with me.
Oh!
Oh, it would be fine to spend my whole life,
With you, on a bicycle built for two.
Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh!
Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh!
Oh it would be so oh fine to spend my whole life,
With you, on a bicycle built for two.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Macarena
Los Vampiros nunca tendrán que quejarse,
De una circunstancia de la vida aburrida.
Así que vamos a pretender que todos somos- muertos vivientes,
A su vez, de la Francia del siglo.
Quiero el amor en tu muñeca,
¡Oh, dame el corazón en tu cuello.
Y estaría bien,
pasar toda mi vida,
Contigo, juntos.
‘’Hable usted’’, o algo así.
‘’La bicicleta para dos’’ o algo así,
Y eso es lo que voy a decir para llevarte conmigo.
¡Oh!
¡Oh, estaría bien pasar toda mi vida,
contigo, en una bicicleta para dos.
Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh!
Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh!
Oh, oh sería tan bien pasar toda mi vida,
Contigo, en una bicicleta para dos.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden