Silverstein - Last Days Of Summer
Übersetzter Songtext von Silverstein - Last Days Of Summer ins Español
- 7402 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Silverstein
- Last Days Of Summer
- Übersetzung von: Julieta
Last Days Of Summer
The bright light beams from her eyes like broken glass.
or a broken heart,
who would have guessed?
you'd leave me here.
beneath my eyes i feel the tears,
i hold back.
i won't leave this way again.
as my legs start to shake,
i feel nothing.
i wanted you,
i needed you,
but you weren't there for me this time.
i won't leave this way again.
you that i loved,
that i needed.
you weren't there.
not this time.
what can i do?
i was supposed to love you.
what can i say?
i won't leave.
what can i do?
i was supposed to help you.
i cannot feel.
last breath i feel, warm air intake.
the last summer's day, last one i take.
i won't leave this way.
lost it all for you.
when the shadows beam, misery remains.
i won't leave this time.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Julieta
Ultimos Dias Del Verano
La luz brillantes de sus ojos como el cristal roto.
o un corazón roto,
¿quién hubiera imaginado?
me dejarías aquí.
debajo de mis ojos siento las lágrimas,
me detengo.
no voy a dejar este camino de nuevo.
como mis piernas comienzan a temblar,
no siento nada
Te quise,
Te necesitaba,
pero no estabas allí para mí esta vez.
no voy a dejar este camino de nuevo.
que yo amaba,
que yo necesitaba.
tu no estabas allí.
no esta vez.
¿Qué puedo hacer?
se suponia que te amaba
¿Qué puedo decir?
no voy a dejar
¿Qué puedo hacer?
se suponia que te ayude.
no puedo sentir
último aliento que siento, toma aire caliente.
los dias del ultimo verano, lo ultimo que tomo
No me iré de esta manera.
lo perdi todo por ti.
cuando las sombras del haz, la miseria sigue siendo.
no voy a dejar este momento.
Escrito Por: Julieta
Me hice esta cuenta con el proposito de poder traducir letras de canciones que me gustan y que me encantaria saber que dicen, asi como a las demas personas y nunca encontraba una buena traduccion asi que aqui el resultado de, lo que creo yo, una buena tra
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden