Carla Bruni - L'AMOUR
Übersetzter Songtext von Carla Bruni - L'AMOUR ins Español
- 15437 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Carla Bruni
- L'AMOUR
- Übersetzung von: alffa
L'AMOUR
L'amour
L'amour, hum hum, pas pour moi,
Tous ces "toujours",
C'est pas net, ça joue des tours,
Ca s'approche sans se montrer,
Comme un traître de velours,
Ca me blesse ou me lasse selon les jours
L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
Ça m'inquiète de tout,
Et ça se déguise en doux,
Quand ça gronde, quand ça me mord,
Alors oui, c'est pire que tout,
Car j'en veux, hum hum, plus encore,
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
A quoi bon se laisser reprendre
Le cour en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,
L'amour ça ne va pas,
C'est pas du Saint Laurent,
Ca ne tombe pas parfaitement,
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
Et l'amour j'laisse tomber !
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
Pourquoi faire se laisser reprendre,
Le cour en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,
L'amour, hum hum, j'en veux pas
J'préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por alffa
AMOR
Amor, uh uh, no para mí,
Todos estos "siempre",
No está claro, que desempeña trucos,
Ca sin que se acercó,
Como un traidor terciopelo,
Me duele o se cansan, según el día
Amor, hum hum, no vale la pena nada,
No me preocupa todo,
Y se disfraza a sí misma como un caramelo,
Cuando truena, cuando me muerde,
Así que sí, es peor que nada,
Porque quiero, uh uh, más,
¿Por qué este montón de diversión, emociones, caricias, promesas pobres?
¿Cuál es el punto de que se reanuden
El Tribunal chamade,
No entiendo nada,
Se trata de una emboscada,
El amor que no va a,
No es Saint Laurent,
No caída perfectamente,
Si no encuentra mi estilo no es por falta de tratar,
J'laisse caída y el amor!
¿De qué sirve este montón de diversión, emociones, caricias, promesas pobres?
¿Por qué dejar que reanudar,
El Tribunal chamade,
No entiendo nada,
Se trata de una emboscada,
Amor, hum hum, no quiero
J'préfère mucho tiempo
Yo prefiero el sabor del viento
El extraño y dulce sabor de la piel de mis amantes,
Pero el amor, uh uh, no realmente!
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden