Francis Cabrel - La Corrida
Übersetzter Songtext von Francis Cabrel - La Corrida ins Español
- 20828 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Francis Cabrel
- La Corrida
- Übersetzung von: panzas
La Corrida
Depuis le temps que je patiente
Dans cette chambre noire
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
Au bout du couloir ;
Quelqu'un a touché le verrou
Et j'ai plongé vers le grand jour
J'ai vu les fanfares, les barrières
Et les gens autour
Dans les premiers moments j'ai cru
Qu'il fallait seulement se défendre
Mais cette place est sans issue
Je commence à comprendre
Ils ont refermé derrière moi
Ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l'avoir
Cette danseuse ridicule...
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Andalousie je me souviens
Les prairies bordées de cactus
Je ne vais pas trembler devant
Ce pantin, ce minus !
Je vais l'attraper, lui et son chapeau
Les faire tourner comme un soleil
Ce soir la femme du torero
Dormira sur ses deux oreilles
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Est-ce que ce monde est sérieux ?
J'en ai poursuivi des fantômes
Presque touché leurs ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou
Pour que je m'incline
Ils sortent d'où ces acrobates
Avec leurs costumes de papier ?
J'ai jamais appris à me battre
Contre des poupées
Sentir le sable sous ma tête
C'est fou comme ça peut faire du bien
J'ai prié pour que s'arrête
Andalousie je me souviens
Je les entends rire comme je râle
Je les vois danser comme je succombe
Je pensais pas qu'on puisse autant
S'amuser autour d'une tombe
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Est-ce que ce monde est sérieux ?
Si, si hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga a bailar...
Y mataremos otros
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
La Corrida
En el tiempo que llevo esperando
en esta habitación negra
Oigo como se divierten y como cantan
Al final del corredor
Alguien ha abierto la puerta
Y me he encontrado en el gran día
He visto las fanfarrias, las vallas
Y la gente alrededor
En el primer momento he creído
Que sólo hacía falta defenderse
Pero esta plaza no tiene salida
Empiezo a comprender
Han vuelto ha cerrar detrás de mi
Han tenido miedo que retrocediera
Al final nos las tendremos con
Este bailarín ridículo…
¿Acaso es serio este mundo?
¿Acaso es serio este mundo?
Andalucía, ya me acuerdo
Aquellos prados bordeados de cactus
¡No voy a temblar no delante
De este payaso, de este enclenque!
Lo voy a coger, a él y a su gorrito
Los haré girar como una noria
Esta noche la mujer del torero
Dormirá sobre sus dos orejas
¿Acaso es serio este mundo?
¿Acaso es serio este mundo?
Ya he perseguido a fantasmas de estos
Hasta rozar sus bailarinas
Me han golpeado duro en el cuello
Para que me incline
¿De dónde salen estos acróbatas
Con sus trajes de papel?
Nunca he aprendido a pelearme
Con muñecos
Sentir la espada bajo mi cabeza
Es de locos que esto pueda gustar
He pregado para que todo parara
Andalucía, ya me acuerdo
Los oigo reirse mientras agononizo
Los veo bailar mientras yo muero
No pensaba que se pudiera pasar
Tan bien alrededor de una tumba
¿Acaso es serio este mundo?
¿Acaso es serio este mundo?
Si, si hombre, hombre
Baila, baila
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Y mataremos otros
Venga, venga a bailar...
Y mataremos otros
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden