La Kilié
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba pa' matar, ¿Dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Jonda hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
De toíto' los balcone' tiran los clavele'
Estoy fundía' como Alicia en el país de Chanel
Los relojes que me marcan las horitas de hacer
Y alfileres que se clavan, pero no hay atelier
Quiero mi taza de té, que sea de mate o de matcha
Quiero mi nombre marca'o, yo ese camino macheteé
La capitana del mar, parte la ola en el bote
Copla' del siglo pasa'o, ven y mira cómo le mete
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba pa' matar, ¿Dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Jonda hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
Si Moisés partió mares, ella corazones
Se ven blurry los reflejo' en los espejos Cartier
Coco frío, que mi cena parecía un frappé
'Toy perdía' hasta que encuentro escrita' mis señale'
Quiero mi taza de té, que sea de mate o de matcha
Quiero mi nombre marca'o, yo ese camino macheteé
La capitana del mar, parte la ola en el bote
Copla' del siglo pasa'o, ven y mira cómo le mete
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba pa' matar, ¿Dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Jonda hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba
Mira la hookah, mírala y fuma
Mira la hookah, míra la, mira la hookah
Mira la hookah, mírala y fuma
Mira la hookah, míra la, mira la hookah
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba pa' matar, ¿Dónde es que pa' romper?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Hunde hasta la tumba, tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba, tumba
Tumba, tumba, tumba
Tumba
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
La Kilié
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba to kill, where is it to break?
I signed the court with a brooch of enamel
Deep and relentless until the grave, grave, grave, grave
From all the balconies, they throw the carnations
I'm melted like Alice in the country of Chanel
The clocks that mark the hours of creation
And pins that are stuck, but there's no atelier
I want my cup of tea, whether it's mate or matcha
I want my name engraved, I blazed that path with a machete
The captain of the sea, splitting the wave in the boat
Couplets from the past century, come and see how she hits it
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba to kill, where is it to break?
I signed the court with a brooch of enamel
Deep and relentless until the grave, grave, grave, grave
If Moses parted seas, she parts hearts
Reflections in the Cartier mirrors look blurry
Coco cold, my dinner looked like a frappe
I was lost until I found my signals written
I want my cup of tea, whether it's mate or matcha
I want my name engraved, I blazed that path with a machete
The captain of the sea, splitting the wave in the boat
Couplets from the past century, come and see how she hits it
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba to kill, where is it to break?
I signed the court with a brooch of enamel
Deep and relentless until the grave, grave, grave, grave
Grave, grave, grave
Grave, grave
Grave, grave, grave
Grave
Look at the hookah, look at it and smoke
Look at the hookah, look at it, look at the hookah
Look at the hookah, look at it and smoke
Look at the hookah, look at it, look at the hookah
Ah, la-la kil, la kil, la kil, la kil, la kil, la kilié
Rumba to kill, where is it to break?
I signed the court with a brooch of enamel
Sink until the grave, grave, grave, grave
Grave, grave, grave
Grave, grave
Grave, grave, grave
Grave
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden