Berthe Sylva - La Chanson Du Vieux Marin Andrieu
Übersetzter Songtext von Berthe Sylva - La Chanson Du Vieux Marin Andrieu ins
- 24 Hits
- Veröffentlicht 2024-06-03 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Berthe Sylva
- La Chanson Du Vieux Marin Andrieu
- Übersetzung von: panzas
La Chanson Du Vieux Marin Andrieu
J'ai bourlingué de par le monde
Hardi les gars, ohé les gars,
Sur toutes les mers de la mappemonde
J'ai frôlé mille fois le trépas
J'ai commandé des brigantines
Hardi les gars, ohé les gars,
Elles filaient des nâœuds, les mâtines,
Sous le vent, il fallait voir ça
Hardi les gars, ohé les gars
J'ai hissé les focs aux frégates
Hardi les gars, ohé les gars,
En chine, on chassait les pirates
Qu'en dites-vous, les terre-neuvas ?
Hardi les gars, ohé les gars,
J'ai vu les flots du pacifique
Hardi les gars, ohé les gars,
Jusque dans les mers antarctiques
J'ai vu s' lever la lune, oui da !
Hardi les gars, ohé les gars
J'ai subi des grains, des tempêtes,
Hardi les gars, ohé les gars,
Coups d' vent à vous casser la tête
Suivis bientôt d'un calme plat
Hardi les gars, ohé les gars,
J'ai connu des femmes blondes et rousses
Hardi les gars, ohé les gars,
Dans tous les ports, j'eus à mes trousses
Les prix d' beauté de ce temps-là
Hardi les gars, ohé les gars
Maintenant, j'suis vieux et j' fume ma pipe
Hardi les gars, ohé les gars,
Sur les quais, je balade ma tripe
En r'gardant partir les autres gars
Hardi les gars, ohé les gars,
Ô vous, les jeunes que la mer tente,
Hardi les gars, ohé les gars,
Plutôt mourir dans la tourmente
Que de crever sur un grabat,
Hardi les gars, ohé les gars.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden