Mi-romaji - Kimi Dake Wo
Übersetzter Songtext von Mi-romaji - Kimi Dake Wo ins Español
- 4661 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Mi-romaji
- Kimi Dake Wo
- Übersetzung von: Alondra
Kimi Dake Wo
Usotsuki na anata nakimushi no atashi
Doushite? Umakuikanai wa
OSHARE shita kami mo RAINSUTOON no tsume mo
Anata wa kizukimoshinai ne
LOVE.
Kanashi-i namida nanka janai yo
Me ga kawaite HIRI-HIRI suru dake
Koronde bakkari I LOVE
Kimi dake wo atashi dake wo
Atsui omoi wo uke tomete
Doko made mo tsunagattetai
Kawaikunai nakigao mo zenbu aishite ne
Yasashi sugiru anata wagamama na atashi
Gomen ne ii ko ni naru kara
Koe ga kikitai yo beddo no naka datte
Atama wa anata no PAREEDO
Ah
Nemuranai sora ga akubi wo shiteru
Sabitsuita seiza no KAKERAtachi
Kokoro ni koboreta shooting star
Kimi dake wo atashi dake wo
Taiyou no kiss uke tomete
Doko made mo tsunagattetai
Samishi ga riya na atashi no koto zenbu aishite ne
Kimi dake wo atashi dake wo
Atsui omoi wo uketomete
Kimi dake wo atashi dake wo
Kogetsuita koi kienai de
Doko made mo tsunagatterai
Hanabi ga kieru shunkan ni sotto kiss shite ne
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alondra
Sólo Tú
¿Por qué no pueden ir las cosas bien entre
tú, el mentiroso, y yo, la llorona?
No te has fijado en mi nuevo peinado, ni en mi vestido,
Ni en mis uñas postizas.
Amor.
Nos hace derramar lágrimas de infelicidad.
Tales lágrimas sólo hacen daño y dejan mis ojos secos.
Amo todos los altibajos por los que pasamos.
Sólo tú, sólo yo.
Quiero aceptar tus cálidos sentimientos
Y estar junto a ti para siempre.
Por favor, ámame tal y como soy, también a mi fea cara, ensuciada por las lágrimas.
Intentaré ir más allá de tu vanidad.
Si me lo permites, mejor.
Quiero oír tu voz a la hora de acostarme.
Quiero pasear junto a ti.
Ah,
Cierra los ojos, el cielo está bostezando.
Los fragmentos de una constelación han venido juntos.
Una estrella fugaz se hace visible en el corazón.
Sólo tú, sólo yo.
Quiero aceptar el beso del sol
Y estar junto a ti para siempre.
La soledad desea mi amor.
Sólo tú, sólo yo.
Quiero aceptar tus cálidos sentimientos.
Sólo tú, sólo yo.
Quiero que nuestro amor dure para siempre.
Estaremos juntos para siempre.
Los fuegos artificiales comienzan en el instante en que quiero besarte.
Escrito Por: Alondra
Sólo para ser breve: Soy una persona común & corriente, Así como tengo defectos tengo mis virtudes & pues soy buena onda, responsable, buena persona, buena amiga, soy muy espontánea, rara & estoy algo loca! XD
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden