Pink Floyd - Jugband Blues
Übersetzter Songtext von Pink Floyd - Jugband Blues ins Español
- 27212 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Pink Floyd
- Jugband Blues
- Übersetzung von: Alejandro
Jugband Blues
It’s awfully considerate of you to think of me here
And I’m much obliged to you for making it clear
That I’m not here
And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I’m grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I’m wondering who could be writing this song
I don’t care if the sun don’t shine
And I don’t care if nothing is mine
And I don’t care if I’m nervous with you
I’ll do my loving in the winter
And the sea isn’t green
And I love the queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandro
Jugband Blues
Es terriblemente considerado de tu parte pensar en mí aquí
Y te estoy muy agradecido por dejar en claro
Que no estoy aquí
Y no sabía que la luna podría ser tan grande
Y no sabía que la luna podría ser tan azul
Y estoy agradecido de que hayas tirado mis viejos zapatos
Y me trajeras a este lugar vestido de rojo
Y me pregunto quién podría escribir esta canción
No me importa si el sol no brilla
Y no me importa si nada es mío
Y no me importa si estoy nervioso contigo
Hare mi amor en el invierno
Y el mar no es verde
Y amo a la reina
Y ¿Qué es exactamente un sueño?
Y ¿Qué es exactamente una broma?
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden