Alizee - Jen Ai Marre
Übersetzter Songtext von Alizee - Jen Ai Marre ins Español
- 132947 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Alizee
- Jen Ai Marre
- Übersetzung von: panzas
Jen Ai Marre
J'ai la peau douce
dans mon bain de mousse
je m'éclabousse
j'en ris!
Mon poisson rouge
dans mon bain de mousse
je l'emmitoufle, je lui dis:
J'ai pas de problèmes
je fainéante, pas de malaise
je fainéante
dans l'eau je baigne
c'est l'important
bien à mon aise
dans l'air du temps.
J'ai la peau douce
dans mon bain de mousse
je brûle à l'ombre
des bombes
tout est délice (ici ...)
des lits des cibles (oh oui...)
je fais la liste des choses
qui m'indisposent
(REFRAIN)
J'en ai marre de ceux qui pleurent,
qui ne roulent qu'à 2 à l'heure,
qui se lamentent et qui se fixent
à l'idée d'une idée fixe.
J'en ai marre de ceux qui râlent
des extrémistes à 2 balles
qui voient la vie tout en noire
qui m'expédient dans le cafard.
J'en ai marre de la grande sœur
qui gémit tout et qui pleure
marre de la pluie, des courgettes
qui me font vomir sous la couette.
J'en ai marre de ces cyniques
et dans les prés les colchiques.
J'en ai marre d'en avoir marre, aussi...
J'ai la peau douce
dans mon bain de mousse
pas de secousses sismiques.
Je me prélasse (ici ...)
et me délasse (oh oui ...)
c'est mon état aquatique.
Y'a comme un hic!
(REFRAIN)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Estoy Harta
Tengo la piel suave
en mi baño de espuma
me salpico
¡y me río!
Mi pez rojo
en mi baño de espuma
lo abrazo, y le digo:
No tengo problemas
soy vaga, pero no mala
soy vaga
me baño en el agua
eso es lo importante
estoy muy contenta
mientras el tiempo pasa
Tengo la piel suave
en mi baño de espuma
me quemo a la sombra
de las pompas
todo es maravilloso (aquí)
en esta cama blanca (oh sí)
hago la lista de las cosas
que me molestan.
(ESTRIBILLO)
Estoy harta de los que lloran,
que sólo van a 2 por hora,
que se lamentan y que no se mueven
de una idea fija.
Estoy harta de los que se quejan
de los extremistas con 2 balas
que ven la vida siempre negra
quejándose oportunamente
Estoy harta de la hermana mayor
que siempre llora y se queja
harta de la lluvia, de los calabacines
que me hacen devolver sobre la colcha.
Estoy harta de los cínicos
que nunca se avergüenzan
Estoy harta de estar harta, también...
Tengo la piel suave
en mi baño de espuma
sin sacudidas sísmicas
Descanso cómodamente (aquí)
y me distraigo (oh si...)
es mi estado acuático
¡ahí está el quid!
(ESTRIBILLO)
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden