Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Clash - Janie Jones

Übersetzter Songtext von The Clash - Janie Jones ins EspañolIdioma traducción

  • 16635 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de the clash

Janie Jones


He's in love with rock'n'roll, wooaah.
He's in love with gettin' stoned, wooaah.
He's in love with Janie Jones.
But he don't like his boring job, no.

And he knows what he's got to do.
So, he knows he's gonna have fun with you.
You lucky lady!
And he knows when the evening comes,
When his job is done he'll be over in his car for you.

And in the in-tray lots of work,
But the boss at the firm always thinks he shirks.
But he's just like everyone, he's got a Ford Cortina
That just won't run without fuel.
Fill her up, Jacko!

And the invoice it don't quite fit,
There's no payola in his alphabetical file.
This time he's gonna really tell the boss.
Gonna really let him know exactly how he feels.
It's pretty bad!

Let them know - how you feel.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Mya

Janie Jones


Él está enamorado del rock'n'roll, wooaah.
Él ama drogarse, wooaah.
Él está enamorado de Janie Jones.
Pero no le gusta su aburrido trabajo, no.

Y sabe lo que tiene que hacer.
Por lo tanto, sabe que va a tener diversión contigo.
Tú, joven afortunada!
Y sabe que cuando llega la noche,
Cuando su trabajo esté terminado, estará de vuelta en su coche para ti.

Y en bandeja un montón de trabajo,
Sin embargo, el jefe de la firma siempre piensa que le elude.
Pero él es como todos, tiene un Ford Cortina.
Eso simplemente no va a funcionar sin combustible.
Llenalo hasta arriba, Jacko!

Y la factura que no encaja,
No hay sobornos en su expediente alfabético.
Esta vez, de verdad, se lo va a contar al jefe.
Va realmente a hacerle saber exactamente cómo se siente.
Es bastante malo!

Hazles saber - cómo te sientes.
Escrito Por: Mya

Lactante constante de música. Intento mejorar mi nivel nauseabundo de inglés, mientras me alimento de composiciones donde se exprese la libertad del ser humano.

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de The Clash