Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Christophe Willem - Jacques A Dit

Übersetzter Songtext von Christophe Willem - Jacques A Dit ins

  • 50 Hits
  • Veröffentlicht 2024-07-26 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Jacques A Dit


Je suis un oiseau
Qui est, tombé de haut,
Je traîne, ma peine,
Une larme qui coule j'ai,
Dans la gorge une boule
Comme une pierre,qui roule
Perdu l'innocence des jours
Passés dans la cour de l'école
Du bonheur j'en ai pas
Y'en a que pour Pierre et Paul

Jacques a dit cours Jacques a dit vole
Mais pas le jour où je décolle
Jacques a dit cours Jacques a dit aime
J'ai beau t'aimer tu pars quand même
Jacques a dit marche Jacques a dit rêve
Me fait tant marcher que j'en crève
Jacques a dit certes je lui pardonne
Jacques est un rêve pas un homme,reste

Une mélancolie cachée,sous mon manteau de pluie
Qui traîne,encore
Je ne sens plus le vent dans mes voiles
Dis moi à quoi me sert mon étoile
Si je perds,le nord
Mes îles je les ai méritées
Mes ailes je les ai pas volées
J'ai tout fait comme tu m'as dit
Mais le rêve s'évanoui

Jacques a dit certes des tas de choses,
Mais sur la vie pas toute rose

Jacques ne dit pas tout
Jacques me dit mot
Jacques ne sait pas ce qu'on vit
Jacques ne sait pas que c'est tout gris
(Jacques a dit cours jacques a dit vole)
(Mais pas le jour ou je décolle)
Jacques me dit mort
(Jacques a dit cours jacques a dit aime)
(J'ai beau t'aimer tu pars quand même)
Jacques ne sait rien de la vie
(Jacques a dit marche jacques a dit rêve)
(Me fait tant marcher que j'en crève)
La vie c'est tout gris
Jacques a dit bois Jacques a dit mange
Moi j'ai grandi mais rien ne change
Jacques a dit vague Jacques a dit secours
Mais ne connaît rien a l'amour
Jacques a dit chante si tu me veux
Moi je déchante peu à peu
Jacques a dit certes je lui pardonne
Jacques est un rêve pas un homme


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-07-26 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Christophe Willem