The Lemonheads - It's A Shame About Ray
Übersetzter Songtext von The Lemonheads - It's A Shame About Ray ins Español
- 2343 Hits
- Veröffentlicht 2019-09-03 17:53:38
- 0 Kommentare
- 0 likes
- The Lemonheads
- It's A Shame About Ray
- Übersetzung von: panzas
It's A Shame About Ray
I've never been too good with names. The cellar door was open, I could never stay away. I know it's prob'ly not my place. It's either or, I'm hoping for a simple way to say. It's a shame about Ray. In the stone, under the dust, his name is still engraved. Some things need to go away. It's a shame about Ray. If I make it through today, I'll know tomorrow not to leave my feelings out on display. I'll put the cobwebs back in place. I've never been to good with names, but I remember faces.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2019-09-03 17:53:38 por panzas
Es Una Pena Lo De Ray
Nunca he sido muy bueno con los nombres. La puerta del sótano estaba abierta, nunca pude alejarme Se que probablemente no es mi lugar Estoy esperando una forma simple para decir Es una apena lo de ray En la piedra, debajo del polvo Su nombre sigue grabado Algunas cosas necesitan irse Es una pena lo de ray Si logro pasar el dia Se que mañana no dejare mis sentimientos libres Pondré las telarañas en su lugar Nunca he sido bueno con los nombres Pero recuerdo caras.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden