Miss E - Hummingbird
Übersetzter Songtext von Miss E - Hummingbird ins Español
- 12679 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Miss E
- Hummingbird
- Übersetzung von: :D
Hummingbird
Verse 1]
Tweed jacket, trucker hat, cup of tea
I'm just sitting at the table thinking about me
With my moccasins on and waiting by my phone
With my half-masked eyes like a tear-less drone
I am the deep down clown, you better throw me a bone
Cause I'll be making that sound, when they leave me alone
With the pots and pans, my voice and my hands
And my spoon drumstick, with this innocuous trance
You got to give me a chance to advance this romance
So when I pick out my 'fro I have a place I can go
[Hook]
No no, don't leave me hanging like a spider with no fly
Cause I've been banging on the walls cause I'm too dry to cry
(x2)
[Verse 2]
Photocopied Xerox pictures of dames
With two dimensional faces make me feel ashamed
So I keep 'em tucked away in a folder that's red
But I don't need to look at them, cause they're stuck in my head
They're what I sniff when I tell you to come right along
In my one-room shack, you know we can't go wrong
I got nine hard inches like a pitchfork prong
So honey lift up your dress and help me sing this song
[Hook x2]
No no
Ow no
Don't leave me hanging (repeat, fade out)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por :D
Colibri
[Verso 1]
La gente no cantan sobre los días que no sucedieron y ...
La gente no lloran por las lágrimas que no se derramaron
El tiempo no se detiene cuando cierras los ojos, y nuestro ...
Gran reloj segue marcando hasta que mueras..
[Estribillo]
¿Puedes oír el zumbido del colibrí?
¿Puedes oler la brisa que atrajo?
¿Puedes llorar por tu madre y tu padre también?
¿Puedes respirar hasta que no hay aire en ti?
[Verso 2]
¿Y si no tenia alas una mariposa? ...
¿Y si caminamos mil días?
¿Por cuánto tiempo se necesitaría si todos nos tomaramos de las manos? Y ...
¿Cuántas millas podríamos ir delante de nuestros jefes?
[Estribillo]
¿Puedes oír el zumbido del colibrí?
¿Puedes oler la brisa que atrajo?
¿Puedes llorar por tu madre y tu padre también?
¿Puedes respirar hasta que no hay aire en ti?
[Verso 3]
Nadie va a casa esta noche sin una angustia y una luz de luna
Seguir en movimiento hasta que no hay nada más para pasar y nos habremos ido
[Estribillo]
¿Puedes oír el zumbido del colibrí?
¿Puedes oler la brisa que atrajo?
¿Puedes llorar por tu madre y tu padre también?
¿Puedes respirar hasta que no hay aire en ti?
¿Puedes respirar hasta que no hay aire en ti?
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden