Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ok Go - Here It Goes Again

Übersetzter Songtext von Ok Go - Here It Goes Again ins EspañolIdioma traducción

  • 18957 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Here It Goes Again


It could be ten, but then again, I can't remember half an hour since a quarter to four.
Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa, and you leave me with my jaw on the floor.

[Chorus:]
Just when you think that you're in control,
just when you think that you've got a hold,
just when you get on a roll,
here it goes, here it goes, here it goes again.
Oh, here it goes again.
I should have known,
should have known,
should have known again,
but here it goes again.
Oh, here it goes again.

It starts out easy, something simple, something sleazy, something inching past the edge of the reserve.
Now through lines of the cheap venetian blinds your car is pulling off of the curb.

[Chorus]

I guess there's got to be a break in the monotony, but Jesus, when it rains how it pours.
Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa, and you leave me, yeah, you leave me.

[Chorus]

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ashlee

Aquí Viene De Nuevo


Podría ser diez, pero luego de nuevo, no logro recordar una media hora desde un cuatro menos cuarto.
Tira tú ropa, la segunda parte de Surfer Rosa, y me dejas con mi mandíbula en el suelo.

[Estribillo:]
Justo cuando tú piensas qué tienes el control
Justo cuando tú piensas qué tienes un mantenimiento
Justo cuando estás en un rol
Aquí viene, aquí viene, aquí viene de nuevo.
Oh, aquí viene de nuevo.
Debería haber sabido
Haber sabido
Haber sabido
Haber sabido de nuevo
Pero aquí viene de nuevo.
Oh, aquí viene de nuevo.

Empieza fácil, algo simple, algo sórdido, algo que avanza poco a poco pasando el borde de la reserva.
Ahora a través de las líneas baratas venecianas, tú coche está tirando fuera de freno.

[Estribillo]

Supongo que allí tiene que haber una ruptura en la monotonía, pero Jesús, cuando llueve la forma en que se vierte.
Tira tú ropa, la segunda parte de Surfer Rosa, y me dejas, sí, me dejas.

[Estribillo]
Escrito Por: Ashlee

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Ok Go