Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

A Hill To Die Upon - Heka Secundus (On Slithering Ice)

Übersetzter Songtext von A Hill To Die Upon - Heka Secundus (On Slithering Ice) ins

  • 65 Hits
  • Veröffentlicht 2024-05-15 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Heka Secundus (On Slithering Ice)


"Life is the childhood of our immortality."
- Goethe

What is cold and unbearably hot, what is war and wordly triumph, what is hate, greed, and malice?
What is our inner spring of strength?
None but overcoming the worst of these!
Let fire, war and hate come, and let us overcome to be stronger.
For this life is our time to become what we will be.]

Aphelion! Hail beyond the halls of time
To vast wastes of ice and Alluvial mass
Logos! Ad Pathos! So be it ever after
Thy souls themselves are bringers of disease

Chaos, satyr, servant of stymphalian rage
And that hideous truth that saileth from beyond
Io, lycanthropy! Bare thy claws and fangs
Time shall ever call they name

Ad infinitum

The hand of Gaia
The womb of mother ice
Borealis shines
And burns the will of man
Giants circle and roar
Heka Secundas!

I hath prayed for strength
And my hell is here
And my hell is real


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-05-15 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de A Hill To Die Upon