Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Medina - Har Du Glemt

Übersetzter Songtext von Medina - Har Du Glemt ins EspañolIdioma traducción

  • 1965 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de medina

Har Du Glemt


Hvis alle her omkring os forsvandt,
Hvis alle lys var slukket, men tændtes
Ville du så se mig iblandt?
Den mængde af ensomhed, yeah
Har du ikke hjertet der ser
Der ser hvordan jeg hopper og danser
Jeg ender altid lige her,
Foran din elendighed

Har du glemt hvordan det føles at smile?
Har du glemt hvordan det føles at grine?
Har du glemt hvordan du skal leve livet?
Har du glemt det?
Er du et sted, hvor verden ik' la'r dig hvile
Er du et sted, hvor hjertet ik’ ka’ tilgive
Er du derned’ hvor alting larmer så stille
Er du?

Jeg har lavet en regnbue til dig,
Men når du ser den så går du den anden vej
Du bliver bange og du går den anden vej
Og jeg har bygget en sang, den' kun til dig,
Men du kan ikke finde derhen, ik' uden mig
Så bliver du bange og du går den anden vej

Hvis dit liv, det sluttede nu,
ville du så føle dig saglig
Jeg tvivler på om du ville ku,
se gennem din ængstelighed
Og tænker du mon egentlig på
Om livet er din ven eller fjende
For jeg kan ikke rigtig forstå
Din ugennemtrængelighed

Har du glemt hvordan det føles at smile?
Har du glemt hvordan det føles at grine?
Har du glemt hvordan du skal leve livet?
Har du glemt det?
Er du et sted, hvor verden ik' la'r dig hvile
Er du et sted, hvor hjertet ik’ ka’ tilgive
Er du derned’ hvor alting rammer så stille
Er du?

Jeg har lavet en regnbue til dig,
Men når du ser den, så går du den anden vej
Du bliver bange og du går den anden vej
Og jeg har bygget en sang, den' kun til dig,
Men du kan ikke finde derhen, ik' uden mig
Så bliver du bange og du går den anden vej

Jeg har lavet en regnbue til dig,
Men når du ser den, så går du den anden vej
Du bliver bange og du går den anden vej
Og jeg har bygget en sang, den' kun til dig,
Men du kan ikke finde derhen, ik' uden mig
Så bliver du bange og du går den anden vej

Hvis alle her omkring os forsvandt,
Hvis alle lys var slukket, men tændtes
Ville du så se mig iblandt?
Den mængde af ensomhed

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por misael

Has Olvidado


Si todos cerca de nosotros desaparecieron,
Si todos los luces estuvieron apagados, pero se encendieron
¿Entonces me verías
entre todo tu soledad?
¿No tienes el corazón que ve?
- ¿Que ve como estoy a tu entera disposición?
Siempre acabo aquí,
enfrente tu miseria

¿Has olvidado como siente sonreír?
¿Has olvidado como siente reír?
¿Has olvidado como vivir la vida?
¿Lo has olvidado?
¿Te encuentras en un lugar, donde el mundo no te deja descansar?
¿Te encuentras en un lugar, donde el corazón no puede perdonar?
¿Te encuentras allí bajo, donde hace ruido tan silenciosamente?
¿Te encuentras (allí)?

He hecho un arco iris para tí,
pero cuando lo ves, vas por el otro lado.
Te asustas y vas por el otro lado.
Y he hecho una canción, es para tí solo,
pero no lo puedes encontrar, no sin mi.
Entonces te asustas y vas por el otro lado

Si tu vida acabó ahora,
¿te sintió dichoso?
Dudo que lo puedes -
ver más allá de tu ansiedad.
¿Y realmente piensas en
si la vida es tu amigo o tu enemigo?
Que yo no realmente puedo entender
tu impermeabilidad

¿Has olvidado como siente sonreír?
¿Has olvidado como siente reír?
¿Has olvidado como vivir la vida?
¿Lo has olvidado?
¿Te encuentras en un lugar, donde el mundo no te deja descansar?
¿Te encuentras en un lugar, donde el corazón no puede perdonar?
¿Te encuentras allí bajo donde arma ruido tan silenciosamente?
¿Te encuentras (allí)?

He hecho un arco iris para tí,
pero cuando lo ves, vas por el otro lado.
Te asustas y vas por el otro lado.
Y he hecho una canción, es para tí solo,
pero no lo puedes encontrar, no sin mi.
Entonces te asustas y vas por el otro lado

He hecho un arco iris para tí,
pero cuando lo ves, vas por el otro lado.
Te asustas y vas por el otro lado.
Y he hecho una canción, es para tí solo,
pero no lo puedes encontrar, no sin mi.
Entonces te asustas y vas por el otro lado

Si todos cerca de nosotros desaparecieron,
Si todos los luces estuvieron apagados, pero se encendieron
¿Entonces me verías
entre todo tu soledad?
Escrito Por: misael

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Medina