Natália Carreira - Geminiana
Übersetzter Songtext von Natália Carreira - Geminiana ins
- 56 Hits
- Veröffentlicht 2024-03-06 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Natália Carreira
- Geminiana
- Übersetzung von: panzas
Geminiana
Ela é poesia
Eu agradeço todo dia que a tristeza dessa vida
Me ensinou a ler
Ela não é mineira, mas é desconfiada
Às vezes lua cheia, mas nunca saciada
E como poesia, só não achava linda quem não a entendia
Oh, geminiana, eu já te vi chorar, eu já te vi sorrir
Eu já te vi tentar catar os cacos antes mesmo do copo cair
Oh, geminiana, eu já te quis no céu e ainda te quero aqui
Eu já te vi tentar voar mesmo com medo de poder cair
Mas vem, me dê a mão
Que se for chão nosso futuro, que seja
Mas que seja junto
E se for escuridão
Num quarto a gente acende um magenta com ciano
E fica tudo bem
Oh, geminiana eu já te vi mudar, eu já te vi crescer
E eu sei que às vezes dói demais não saber o que vai ser
Oh, geminiana, eu já te vi lutar, eu já te vi vencer
Mas eu sei que às vezes dói demais não saber o que vai ser de nós
A tua ausência me enlouquece, até quem não te conhece te vê em mim
O teu sorriso me acalma, me abraça pela alma
E eu sei que vai ser sempre assim
Oh geminiana eu já te vi sonhar e até te vi querer
Fugir pra uma cidade onde cabe a tua vontade de viver comigo
E quanto mais o tempo vai ter que passar?
Enquanto o tempo passa eu vou me acostumar
E quanto mais o tempo passa, o tempo vai se esgotar
Mas o que é o tempo pra quem sabe amar?
Mas o que é o tempo pra quem sabe amar?
O que é o tempo pra quem sabe amar?
Por onde o tempo passa se o tempo é de pensar?
Me diz, o que é o tempo pra quem sabe amar?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden