Paramore - Gallows Bird
Übersetzter Songtext von Paramore - Gallows Bird ins Español
- 3261 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Paramore
- Gallows Bird
- Übersetzung von: panzas
Gallows Bird
Gallows Bird
There's no time to be cynical
When daily life's so trivial
And easy to forget.
When you're never going back.
So they grab their things and sail with me,
The black sheep of a family
Of robbers, traitors, sluts and
Thieves, addicted to misery.
If you bury me, please bury me here.
Let me sink to the floor of the blackened sea
And sing me songs from home.
And if the bleak winds cover your face with salt
And you lose your way and run aground
I'll sing you songs from home.
So bound me in chains and take my place
If you can navigate this ship alone.
Go on and kill you and your's.
You've got a lot to lose.
You came to me with hopes and dreams
Of freedom, peace and happiness.
I took it all away
And threw it overboard.
When there's the sea in front and the sea behind
There's not so much beauty to find.
But oh, she had a pretty face
And oh, she made me dwell
But she wouldn't stay with me
And I wouldn't let her stay with someone else.
So this is what people call happiness?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Horca Del Pajaro
Horca del pajaro
No hay tiempo de ser cinico
Cuando la vida diaria es tan trivial
Y es fácil de olvidar
Cuando nunca vas a volver
Ellos agarran sus cosas y velan conmigo
La oveja negra de la familia
De rateros, traidores, golfas y
Ladrones, adicto a la miseria
Si tu me entierras, porfavor hazlo aquí
Dejame hundirme en el piso del mar oscuro
Y cantanme canciones de mi hogar
Y si el triste viento cubre tu cara con sal
Y tu pierdes tu camino y corres callado
Te cantare canciones de casa
Asi es que rebote en cadenzas y toma mi lugar
Si es que puedes navegar este barco solo
Ve y matate
Tienes mucho que perder
Tu veniste hacia mi con esperanzas y sueños
De libertad, paz y felicidad
Yo lo quite todo
Y lo avente por la borda
Cuando hay un mar enfrente y un mar atrás
No hay mucha belleza que encontrar
Pero oh, ella tenia una cara bonita
Y oh, ella me hizo morar
Pero ella no se hubiera quedado conmigo
Y no la hubiera dejado quedarse con alquien mas
Asi es que esto es lo que la gente llama felicidad?
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden