Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Gorillaz - Fire Coming Out Of A Monkey's Head

Übersetzter Songtext von Gorillaz - Fire Coming Out Of A Monkey's Head ins EspañolIdioma traducción

  • 24987 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Fire Coming Out Of A Monkey's Head


Once upon a time at the foot of a great mountain,
there was a town where the people known as Happyfolk lived,
their very existence a mystery to the rest of the world,
obscured as it was by great clouds.

Here they played out their peaceful lives,
innocent of the litany of excess and violence
that was growing in the world below.
To live in harmony with the spirit
of the mountain called Monkey was enough.

Then one day Strangefolk arrived in the town.
They came in camouflage,
hidden behind dark glasses,
but no one noticed them:
they only saw shadows, You see, w
ithout the Truth of the Eyes, the Happyfolk were blind.

Falling out of aeroplanes and hiding out in holes
Waiting for the sunset to come, people going home
Jump out from behind them and shoot them in the head
Now everybody dancing the dance of the dead,
the dance of the dead,
the dance of the dead

In time, Strangefolk found their way
into the higher reaches of the mountain,
and it was there that they found
the caves of unimaginable Sincerity and Beauty.

By chance, they stumbled upon the Place
Where All Good Souls Come to Rest.
The Strangefolk, they coveted the jewels
in these caves above all things,

and soon they began to mine the mountain,
its rich seam fueling the chaos of their own world.
Meanwhile, down in the town,
the Happyfolk slept restlessly,
their dreams invaded
by shadowy figures digging away at their souls.

Every day, people would wake and stare at the mountain.
Why was it bringing darkness into their lives?
And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain,
holes began to appear,
bringing with them a cold and bitter wind
that chilled the very soul of the monkey.

For the first time, the Happyfolk felt fearful
for they knew that soon
the Monkey would stir from its deep sleep.
And then came a sound. Distant first,
it grew into castrophany
so immense it could be heard far away in space.

There were no screams. There was no time.
The mountain called Monkey had spoken.
There was only fire.
And then, nothing.

O little town in U.S.A, your time has come to see
There's nothing you believe you want
But where were you when it all came down on me?
Did you call me now? No

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Erika

El Fuego Que Sale Detrás De La Cabeza Del Mono


Érase una vez al pie de una gran montaña,
Ahí había un pueblo que la gente conoció como Happyfolk,
Su propia existencia un misterio para el resto del mundo,
Oculta como estaba por las grandes nubes.

Aquí jugaban fuera de su vida pacífica,
Inocentes de la letanía del exceso y la violencia
Que estaba creciendo en el mundo de abajo.
Vivir en armonía con el espíritu de la montaña
Llamado mono era suficiente.

Entonces, un día Strangefolk llegó a la ciudad.
Vinieron en el camuflaje,
ocultos detrás de unas gafas oscuras,
pero nadie se fijó en ellos:
sólo vieron sombras, Mira,
sin la verdad de los ojos, el Happyfolk era ciego.

Caen de aviones y se esconden en agujeros
Esperando la puesta del sol para venir, la gente va a casa
Ir detrás de ellos y dispararles en la cabeza
Ahora todo el mundo bailando la danza de los muertos,
la danza de los muertos,
la danza de los muertos.

Con el tiempo, Strangefolk encontró su camino
en las partes altas de la montaña,
y es allí donde se encuentran
en las cuevas de inimaginable belleza y sinceridad.

Por casualidad, se toparon con la plaza
Donde todas las almas buenas vienen a descansar.
El Strangefolk, que codiciaba las joyas
En estas cuevas sobre todas las cosas.

Y pronto comenzaron a minar la montaña,
su rica veta alimentando el caos de su propio mundo.
Mientras tanto, en la ciudad,
el Happyfolk dormía inquieto,
sus sueños invadieron,
cavando figuras sombrías lejos en sus almas.

Todos los días, la gente despertaba y miraba a la montaña.
¿Por qué trajeron la oscuridad a sus vidas?
Y como el Strangefolk minaba más y más en la montaña,
agujeros comenzaron a aparecer,
trayendo con ellos un viento frío y amargo
que enfrió el alma del mono.

Por primera vez, el Happyfolk sintió miedo
porque sabía que pronto,
el mono despertaria de su sueño profundo.
Y entonces vino un sonido. Distantes en primer lugar,
se convirtió en catastrofe
tan grande que se oía muy lejos en el espacio.

No hubo gritos. No había tiempo.
La montaña llamada mono había hablado.
Sólo había un incendio.
Y luego, nada.

Oh pequeña ciudad en U.S.A, su tiempo ha venido a ver
No hay nada que cree que quieres
Pero, ¿dónde estabas cuando todo se reducía a mí?
¿Me has llamado? No
Escrito Por: Erika

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Gorillaz