Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Come From Away (Musical) - Finale

Übersetzter Songtext von Come From Away (Musical) - Finale ins

  • 25 Hits
  • Veröffentlicht 2024-01-02 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Finale


[Company]
One, two
A one, two, three, four

[Claude]
Welcome to the friends who have come from away
Welcome to the locals who have always said they’d stay
If you’re comin’ from Toledo or you’re comin’ from Taipei
Because we come from everywhere

[Company]
We all come from away
Welcome to the Rock!

I’m an islander, I am an islander
I’m an islander, I am an islander
I’m an islander, I am an islander
I’m an islander, I am an islander

[Annette]
Welcome to our island with its inlets and its bays
You could keep on heading east but there’s an ocean in the way

[Garth]
Where everything is meant to be but nothing goes as planned

[Claude]
And the drunkest fellas in the room are playin’ in the band

[Company]
Welcome to the Rock!

[Beverley]
With all the new security, kids aren’t even allowed up into the cockpit anymore
Of course, on my retirement flight
I brought my whole family into the cockpit on our way back to Gander

[Bob]
I came back with the scholarship money we raised, now worth over a million dollars

[Derm]
I bring out the Irish whiskey and we have ourselves a toast

[Diane]
Nick and I just couldn't make the long distance relationship work

[Nick]
So I moved to Texas, and then I proposed

[Diane]
And we honeymooned in Newfoundland

[KEVIN T, spoken]
My new secretary’s name is Robin

[Robin]
What's up!

[Kevin T]
Every year on September 11th
I close my office and give each employee $100 to go
And do random good deeds for strangers
It’s my way of remembering what happened

[Hannah]
Beulah and I still keep in touch, she even came to visit me in New York
And I’ll still phone her if I hear a really stupid joke
Beulah, why are Newfoundlanders terrible at knock knock jokes?

[Beulah]
I dunno, Hannah

[Hannah]
Well, try it! I’ll be a Newfoundlander

[Beulah]
Knock knock!

[Hannah]
Come on in, the door’s open

[Janice]
The donation we are most honoured by just arrived today

[Claude]
It’s about 4 metres long and 1200 kilograms

[Janice]
Newfoundland is the only place outside the United States
Where we share the steel from the World Trade Center

[Claude]
On the northeast tip of North America
On an island called Newfoundland
There’s an airport
And next to it is a town called Gander
Tonight we honour what was lost
But we also commemorate what we found

[Company]
You are here
At the start of a moment
On the edge of the world where the river meets the sea
Here on the edge of the Atlantic
On an island in between there and here

[Men and Women]
I’m an islander, I am an islander
I’m an islander, I am an islander (there and here)
I’m an islander, I am an islander
I’m an islander, I am an islander (there and here)
I’m an islander, I am an islander
I’m an islander, I am an islander

[Men]
Welcome to the fog, welcome to the trees
A kiss and a cod and whatever’s in between
To the ones who’ve left, you’re never truly gone
A candle’s in the window and the kettle’s always on

[Women]
To the coves and the caves and the people from the planes

[Claude]
Five days

[Bonnie]
Nineteen animals

[Beulah]
And seven thousand strays

[Women and Men]
I’m an islander, I am an islander
(When the Sun is setting and it’s darker than before)
I’m an islander, I am an islander
(If you’re hopin’ for a harbour, then you’ll find an open door)
I’m an islander, I am an islander
(In the winter from the water through whatever’s in the way)
I’m an islander, I am

[Company]
To the ones who have come from away
We say

Welcome to the

Welcome to the
Welcome to the
Welcome to the
Welcome to the
Welcome to the
Welcome to the Rock!


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-02 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Come From Away (Musical)