August Burns Red - Fault Line
Übersetzter Songtext von August Burns Red - Fault Line ins Español
- 5944 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- August Burns Red
- Fault Line
- Übersetzung von: Gerardo Guzmán Cont
Fault Line
We all hurt
We all need.
We all cry.
We all bleed.
Their dreams, their desires, they consume me.
The good, the bad, the ugly aren't too much to take.
I've been put in this position, but now I can't bear to leave.
Stand here with me.
Together we'll get through this.
Stand here with me, and we'll wash it all away.
Without you I'm nothing.
Yes, I've come to understand this.
Without you I'm worthless.
Yes, I've come to understand this.
I've been handed my life by you.
The least I can do is listen.
Pull me aside, and step inside.
I'll listen to your horror stories.
Let this song be your motivation.
Let your life be your inspiration.
You can't hide your fear in this chorus forever.
If I could do more I promise you I would, but this is your time now.
Whisper your grief.
Scream your sorrow.
Proclaim your love.
Just don't call me your hero.
Tell me your stories.
I'll lend you my ears.
Tell me your horror.
I'll make it disappear.
I'm absorbing the impact of the young at heart.
We all hurt. We all need.
We all cry, and we all bleed.
We have hope.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Gerardo Guzmán Cont
Falla
todos sufrimos
todos necesitamos
todos lloramos
todos sangramos
sus sueños
sus deseos
me consumen
lo bueno, lo malo, lo feo, no hay mucho que tomar
me han colocado en esta posición
no puedo soportar el irme
quédate conmigo
juntos podemos confrontar todo esto
quédate conmigo, juntos limpiaremos todo esto
sin tí no soy nada
tengo que comprenderlo
sin tí no tengo valor
mi vida es para tí
lo menos que puedo hacer es escuchar
apártame y méteme
escucharé tus historias de horror
deja que esta canción sea tu motivación
haz que tu vida sea tu inspiración
no puedes ocultar tu miedo en este coro para siempre
si puedo hacer más, te prometo que lo haré, pero este es tu momento...¡¡¡AHORA!!!
murmura tu dolor
grita tus penas
proclama tu amor
pero no me llames tu heroe
cuéntame tus historias
te prestaré mis oidos
cuéntame tu horrror
lo haré desaparecer
estoy absorbiendo el impacto de los corazones
todos sufrimos
todos necesitamos
todos lloramos
todos sangramos
¡¡TENEMOS ESPERANZA!!
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden