Cocktail Trio - Er Kwam Een Boer Uit Zwitserland
Übersetzter Songtext von Cocktail Trio - Er Kwam Een Boer Uit Zwitserland ins
- 21 Hits
- Veröffentlicht 2024-09-29 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Cocktail Trio
- Er Kwam Een Boer Uit Zwitserland
- Übersetzung von: panzas
Er Kwam Een Boer Uit Zwitserland
Er kwam er een boer uit Zwitserland
Kadi, kadolleke, kada
En hij had er een ezeltje aan z'n hand
Labadi, labada, labadonia
En hij had er een ezel aan z'n hand
Cecilia
Op die ezel waren twee oren geplant
Kadi, kadolleke, kada
En een staart, maar die hing aan de achterkant
Labadi, labada, labadonia
En een staart, maar die hing aan de achterkant
Cecilia
En die staart, wat zo'n ding toch keurig past
Kadi, kadolleke, kada
Was een end gerafeld, als een schilderskwast
Labadi, labada, labadonia
Was een end gerafeld, als een schilderskwast
Cecilia
Voor die boer was die kwast een enig ding
Kadi, kadolleke, kada
Daarmee zeepte-ie zich in, als-ie zich scheren ging
Labadi, labada, labadonia
Daarmee zeepte-ie zich in, als-ie zich scheren ging
Cecilia
Alleen brood met kaas, vond de boer gezond
Kadi, kadolleke, kada
En hij veegde met die kwast dan de krummels van z'n mond
Labadi, labada, labadonia
En hij veegde met die kwast dan de krummels van z'n mond
Cecilia
En boer zei: Kaas met de smaak zo fijn
Kadi, kadolleke, kada
Kan alleen van de melk van ezelinnen zijn
Labadi, labada, labadonia
Kan alleen van de melk van ezelinnen zijn
Cecilia
Cleopatra nam in die melk al een bad
Kadi, kadolleke, kada
Heus, dat die 'r kaas van gegeten had
Labadi, labada, labadonia
Heus, dat die er kaas van gegeten had
Cecilia
Hoe die smaak dan wel verkregen was
Kadi, kadolleke, kada
Door het zeldzaam groeiende Zwitserse gras
Labadi, labada, labadonia
Door het zeldzaam groeiende Zwitserse gras
Cecilia
En die boer, die kwam uit Zwitserland
Kadi, kadolleke, kada
En hij had er een ezeltje aan z'n hand
Labadi, labada, labadonia
En hij had er een ezeltje aan z'n hand
Cecilia
En zo zouden we uren door kunnen gaan
Kadi, kadolleke, kada
Dus beginnen we maar weer van voren af aan
Labadi, labada, labadonia
Dus beginnen we maar weer van voren af aan
Cecilia
Cecilia
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden