Theory Of A Deadman - End Of The Summer
Übersetzter Songtext von Theory Of A Deadman - End Of The Summer ins Español
- 5721 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Theory Of A Deadman
- End Of The Summer
- Übersetzung von: Enya Jordan
End Of The Summer
Here we are, at the end
Say goodbye to all of your friends
Here we go watching the sun go round
Sitting on a rooftop, making time stop
I never wanna come back down
I never wanna come down
It's the end of the summer. It's the end of it all
Those days are gone, it's over now, we're moving on
It's the end of the summer, but we'll see it all again
So hold onto this moment till then,
It's the end of the summer
Here we stand, in the middle of an empty street
Tell me where you wanna go,
I'll tell you 'that's where I wanna be'
Say goodbye to the warm breeze.
We could be almost anywhere.
I'll miss you, 'till the next time,
I hope I see you there.
I hope I see you back here
It's the end of the summer, it's the end of it all
Those days are gone, it's over now, we're moving on
It's the end of the summer, but we'll see it all again
So hold onto this moment till then,
It's the end of the summer
End of the summer
Ride's almost over, it's getting colder
Take one last look before it passes by
Before it passes you by
It's the end of the summer It's the end of it all
Those days are gone, it's over now, we're movin on
It's the end of the summer,
But we'll see it all again
So hold onto this moment 'till then
It's the end of the summer It's the end of it all
Those days are gone, it's over now, we're movin on
It's the end of the summer,
But we'll see it all again
So hold onto this moment 'till then
It's the end of the summer
It's the end of the summer
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Enya Jordan
Fin Del Verano
Aquí estamos, al final
Dí adiós a todos tus amigos
Aquí vamos viendo la puesta de sol
Sentado en una azotea, por que el tiempo no para
No quiero volver a bajar
No quiero volver a bajar
Es el fin del verano. Es el final de todo
Esos días han pasado, ya pasó, nos estamos moviendo
Es el fin del verano, pero vamos a ver todo de nuevo
A fin de celebrar en este momento hasta entonces,
Es el fin del verano
Aquí estamos, en medio de una calle vacía
Dime dónde quieres ir,
Te diré, ahí es donde quiero estar
Dí adiós a la cálida brisa.
Podríamos estar en cualquier lugar.
Te echaré de menos, hasta la próxima vez,
Espero verlos allí.
Espero verte de nuevo aquí
Es el fin del verano, es el final de todo
Esos días han pasado, ya pasó, nos estamos moviendo
Es el fin del verano, pero vamos a ver todo de nuevo
A fin de celebrar en este momento hasta entonces,
Es el fin del verano
Fin del verano
El paseo, a punto de terminar, se está haciendo más frío
Toma una última mirada antes de que pasar
Antes de que tu pasaras
Es el fin del verano Es el final de todo
Esos días han pasado, ya pasó, nos estamos moviendo
Es el fin del verano,
Pero vamos a ver todo de nuevo
A fin de celebrar en este momento, hasta luego
Es el fin del verano Es el final de todo
Esos días han pasado, ya pasó, nos estamos moviendo
Es el fin del verano,
Pero vamos a ver todo de nuevo
A fin de celebrar en este momento, hasta luego
Es el fin del verano
Es el fin del verano
Escrito Por: Enya Jordan
Me llamo Enya, me encanta la musica, toco la guitarra, y me considero una chica sencilla, soñadora, casi nunca estoy con los pies en la tierra jeje, y principalmente soy divertida :D Si alguna traduccion mia esta mal, por favor solo diganmelo....
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden