Mylène Farmer - Eaunanisme
Übersetzter Songtext von Mylène Farmer - Eaunanisme ins Español
- 1769 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Mylène Farmer
- Eaunanisme
- Übersetzung von: Raúl Blasco
Eaunanisme
J'irai lui dire la pâleur de ses yeux
Qu'ils avaient la profondeur de nos cieux
Je sais qu'elle marche sans savoir qui elle est
Que c'est les jambes d'une autre qui la portaient
Je l'entends murmurer
Océan d'ambre
Mélange
Mélange
-moi
à tes légendes mets
L'ancre
L'ancre
En moi
C'est si douce ce brûlure
Là où ta main me touche, Eau
Et coule cette écume
De ma bouche
J'irai lui dire que son coeur c'est fatigué
(de vous)
J'irai lui dire que de l'Homme elle s'est lassée
(du tout)
Que sa vie rare est cachée dans les velours
(de l'Immensité)
Qu'il est trop tard pour aimer, elle s'est dissoute
Dans l'éternité, Eau
Océan d'ambre
Mélange
Mélange
-moi
à tes légendes mets
L'ancre
L'ancre en moi
C'est si douce ce brûlure
Là où ta main me touche, Eau
Et coule cette écume
De ma bouche
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Raúl Blasco
Aguanismo
Lo diré, la palidez de sus ojos
Tienen la profundidad de nuestro cielo
Yo sé que ella se marcha sin saber
Quien ella es
Que son las piernas de un otro que la llevan
Yo le entiendo murmurar
Océano de ámbar
Mezcla
Mezclame
A tus leyendas pones
El ancla
El ancla en mi
Es dulce este ardor
Ahí en tu mano que me toca, agua
Y corre esta espuma de mi boca
Puedo decir que tu corazón está fatigado
(De vos)
Puedo decir que del hombre se harto
(De todo)
Que su rara vida se esconde en los terciopelos
(De la inmensidad)
Que es demasiado tarde para amar, ella se ha disuelto
En la eternidad.. Agua
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden