Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Motorama - During The Years

Übersetzter Songtext von Motorama - During The Years ins EspañolIdioma traducción

  • 10484 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

During The Years


Second week in a bed
My hands are pieces of marble
I spoke to lady on a bridge
But she was singing: taridadada

Oh please leave me alone, I have plans for the future
Single lady with a wounded soul
Why are you wearing this black colored collar?

We've been sharing one saddle for several years
But I still don't know where we are going
We've been sharing one saddle for several years, my love
But I still don't know where we are going

Back to the start of the way
It doesn't seem so unusual
Back to the start of the way
To our childhood rooms

Moon is so close to the top of the wave
Close to the roof of the lighthouse
Moon is a spectator of our weird scenes
Of our weird love

Oh please leave me alone, I have plans for the future
Single lady with a wounded soul
Why are you wearing this black colored collar?

Back to the start of the way
It doesn't seem so unusual
Back to the start of the way
To our childhood rooms

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandro Garcia

Durante Años


Segunda semana en una cama
Mis manos son piezas de mármol
Hablé con la señora en un puente
Pero ella cantaba: taridadada

Oh por favor, déjame en paz, tengo planes para el futuro
Chica sola con el alma herida
¿Por qué llevas ese collar de color negro?

Hemos estado compartiendo una silla durante varios años
Pero todavía no sé a dónde vamos
Hemos estado compartiendo una silla durante varios años, mi amor
Pero todavía no sé a dónde vamos

De nuevo al comienzo del camino
No parece tan inusual
De nuevo al comienzo del camino
A nuestras habitaciones infantiles

La Luna está tan cerca de la cresta de la ola
Cerca de la cubierta del faro
La Luna es un espectador de nuestras escenas extrañas
De nuestro amor extraño

Oh por favor, déjame en paz, tengo planes para el futuro
Chica sola con el alma herida
¿Por qué llevas este collar de color negro?

De nuevo al comienzo del camino
No parece tan inusual
De nuevo al comienzo del camino
A nuestras habitaciones infantiles
Escrito Por: Alejandro Garcia

Musico. Me gusta The Cure, Motorama, Sioxsie & The Banshees, The Smiths... Todo lo que tenga que ver con el Post-Punk. Mi banda favorita figura entre Joy Division y The Cure. Grupos actuales, solo escucho a The Strokes. Me considero meramente Existenc

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Motorama