No Use For A Name - Dumb Reminders
Übersetzter Songtext von No Use For A Name - Dumb Reminders ins Español
- 11989 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- No Use For A Name
- Dumb Reminders
- Übersetzung von: melanie andrea diaz
Dumb Reminders
i heard the message
then i rang it off the hook
i didn't get you till 1 am
who was wrong and who was right
and this distance caused a fight
now i'm ready to give in
honestly
i'd give anything
to be with you
right now
this town is full of dumb reminders
"having a good time" can't you tell
hang up the phone and then i come back down
miss you i hope you're doing well
i'm used to waiting
what's a voice without a face
i think i'm dying without you here
so i drink myself to sleep
and then i hide beneath the sheet
and i try to disappear
i get up
every single time
cuz you keep me
alive
this town is full of dumb reminders
how far ahead from you in miles
if i could get one time as take it down
maybe then i could see you
this town is full of dumb reminders
having a good time can't you tell
hang up the phone and then i come back down
miss you i hope you're doing well
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por melanie andrea diaz
Recuerdos Mudos
He leído el mensaje y luego lo colgué del gancho
Yo no te tengo hasta 01 a.m.
Quien estaba equivocado y quien estaba en lo cierto?
Y esta distancia causó una pelea, ahora estoy dispuesto a ceder
Honestamente, yo daría cualquier cosa por estar con vos en este momento
Esta ciudad está llena de recuerdos mudos
"Tener un buen tiempo" no puedes decir?
Cuelgue el teléfono y luego volver
Te extraño, espero que estés bien
Estoy acostumbrado a esperar, que es una voz sin rostro?
Creo que me estoy muriendo sin ti aquí
Así que bebo para dormir, y luego me escondo debajo de la capa
Y trato de desaparecer
Pero me levanto todas las veces, porque vos me mantienes vivo
Esta ciudad está llena de recuerdos mudos
A cuantas millas de distancia estoy de ti?
Si pudiera conseguir lo que el tiempo nos sacó
Tal vez entonces podría verte
Esta ciudad está llena de recuerdos mudos
"Tener un buen tiempo" no te puedo decir?
Cuelgue el teléfono y luego volver
te extraño, espero que estés bien.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden