Brandon Flowers - Dreams Come True
Übersetzter Songtext von Brandon Flowers - Dreams Come True ins Español
- 9677 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Brandon Flowers
- Dreams Come True
- Übersetzung von: panzas
Dreams Come True
The highway was teasing me
With promises and visions of a country unseen
In a black limousine
For the better part of my twenties
On the corner of this dirty street
A decade in the making
Just a loser on two tender feet
Saying dreams come true
Dreams come true
Dreams come true
Dreams come true
She wasn't having anything
No birds or any bees, girl
Don't go shooting all your dogs now
Just cause one's got fleas
I'll bite what turns you sour baby
I've got miles per hour lady
Make up your mind
You never know what you might find
When dreams come true
Dreams come true
Yes they do
Dreams come true
Dreams come true
Dreams come true
Yes they do
Dreams come true
Punch the clock, baby on the nightstand
Close your eyes, waiting for the Sandman
Spend your life, bracing for the crash land
You forget, baby it's a dreamland
Baby it's a dreamland
A natural believer
I don't carry any bones
If you see things a little different
I'm not casting any stones
You're taking it for granted
I've got the right to speak my mind
I'll overcome the dark
Just like the dead, the lame, the Leper, and the blind man
Like Lazarus or the mother of Peter's wife
Punch the clock, baby on the nightstand
You close your eyes, waiting for the Sandman
Spend your life, bracing for the crash land
You forget, baby it's a dreamland
Take a chance, underneath the streetlight
Cross my heart, everything is alright
I don't waste my time, on "Where do I park the car?"
I don't stand in line
It's treated me, alright so far
If dreams come true
I get to drink the cup
But one fine day
We'll find a better way
(Gonna have a lot to say)
Punch the clock, baby on the nightstand
You close your eyes, waiting for the Sandman
Spend your life, bracing for the crash land
You forget, baby it's a dreamland
Take a chance, underneath the streetlight
Cross my heart, everything is alright
In the blackness of the night
Everything is alright
Woah oh, hey oh! Hey oh! Woah oh, hey oh [x4]
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Los Sueños Se Hacen Realidad
La carretera me estaba tentando
Con promesas y visions de un pais no visto
En una limosina negra
Por la mejor parte de mis veintes
En la esquina de esta calle sucia
Una década haciéndose
Solo un perdedor en dos pies tiernos
Diciendo que los sueños se hacen realidad
Los sueños se hacen realidad
Los sueños se hacen realidad
Los sueños se hacen realidad
Ella no estaba teniendo nada
No hay pajaros o abejas, chica
N vayas a disparar todos tus perros
Solo porque uno tiene pulgas
Mordere lo que te haga acida nena
Tengo millas por hora nena
Decídete
Tu nunca sabes lo que puedas encontrar
Cuando los sueños se hacen realidad
Los sueños se hacen realidad
Si lo hacen
Los sueños se hacen realidad
Los sueños se hacen realidad
Los sueños se hacen realidad
Si lo hacen
Los sueños se hacen realidad
Golpea el reloj, nena en el buro
Cierra tu ojos, esperando a juan pestañas
Pasa tu vida, soportando un aterrizaje de emergencia
Tu olvidas, nena es la tierra de los sueños
Nena es la tierra de los sueños
Un creyente natural
No cargo ningun hueso
Si ves las cosas un poco diferente
No estoy aventando ningunas piedras
Lo estas dando por hecho
Tengo el derecho de decir lo que pienso
Venceré la oscuridad
Justo como la muerte, lo débil, lo leproso, y el hombre ciego
Como lazaro o la madre de la esposa de peter
Golpea el reloj, nena en el buro
Cierra tu ojos, esperando a juan pestañas
Pasa tu vida, soportando un aterrizaje de emergencia
Tu olvidas, nena es la tierra de los sueños
Date una oportunidad, debajo de la luz de la calle
atraviesa mi corazón, todo esta bien
no desperdicio mi tiempo en ¨ donde voy a estacionar mi carro? ¨
no me paro en las filas
me ha tratado bien, hasta ahora
si los sueños se hacen realidad
me bebo la copa
pero un buen dia
encontraremos un mejor camino
(vamos a tener mucho que decir)
Golpea el reloj, nena en el buro
Cierra tu ojos, esperando a juan pestañas
Pasa tu vida, soportando un aterrizaje de emergencia
Tu olvidas, nena es la tierra de los sueños
Date una oportunidad, debajo de la luz de la calle
atraviesa mi corazón, todo esta bien
en la negrura de la noche
todo esta bien
woah oh, hey oh, hey oh woah oh, hey oh x4
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden