Janne Da Arc - Dolls
Übersetzter Songtext von Janne Da Arc - Dolls ins Español
- 3987 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Janne Da Arc
- Dolls
- Übersetzung von:
Dolls
Lost a day. Lost a love...
Koishikute omoide tadoru you ni
hitorikiri tatazumu hamabe
sabishikute namida ga afurete
namioto dake sawaideta
hitoshizuku umi ni toketa namida
setsunakute kimi wo omou yo
tasogare to yawarakana nami ga
ano hi no kimi wo tsuretekuru
"Watashi ja [DAME] na no?"
"mou suki janai no?" tsuyoi kimi ga furueteta
"nidoto aenai no?"
"nani mo iwanai no?" kimi wa namida koraenagara
"doko mo ikanai de..."
"hitori ni shinai de..." shigamitsuite kimi ga naita
kimi wo mirenakute
ikimo dekinakute taisetsuna [MONO] kizukazu ni...
Wasurenai kimi wo dakishimetara
sasayaka na ai wo kanjita
KISS no toki [TERE]te warau kara
tsuyoku mou ichido dakishimeta
"Watashi ja [DAME] na no?"
"mou suki janai no?" tsuyoi kimi ga furueteta
"nidoto aenai no?"
"nani mo iwanai no?" kimi wa namida koraenagara
"doko mo ikanai de..."
"hitori ni shinai de..." shigamitsuite kimi ga naita
kimi wo mirenakute
ikimo dekinakute hajimete kanashii KISS wo shita
"tachidomaranai de..."
"furikaeranai de..." nakinagara kimi ga waratta
sunahama ni kaita
futari no namae wa shizuka ni nami ni sarawareta...
Ugokenai mama koe ni naranai yo...
soshite boku ni wa ima nani ga dekiru no darou...
Lost a day. Lost a love...
Muñecas
Perdi un dia, perdi un amor...
Querida en el camino de la memoria
Sola, quedaste en la desolada orilla
Tus lagrimas cayendo al ritmo de las olas
Esas lagrimas igualando un oceano
Dolorosamente, tu sufres
Con el crepusculo y las olas suaves
Ese dia, te segui
"¿No soy adecuado para ti?"
"No te preocuparas por mi nunca mas?" tu temblabas mucho
"Asi que no nos reuniremos otra vez?"
"¿No diras nada?" no podias dejar de llorar
"No vayas a ninguna parte..."
"No quiero estar solo...." te aferraste a mi asi como tu llanto
No te vere nunca mas
No puedo respirar, porque siempre pienso en lo mas importante para mi
No puedo olvidar cuando me sujetabas,
Cuando me sentí tu amor
Las veces que nos besamos, cuando nos reímos en el teléfono
Ese tiempo yo te sujete con toda mi fuerza
"¿No soy adecuado para ti?"
"No te preocuparas por mi nunca mas?" tu temblabas mucho
"Asi que no nos reuniremos otra vez?"
"¿No diras nada?" no podias dejar de llorar
"No vayas a ninguna parte..."
"No quiero estar solo...." te aferraste a mi asi como tu llanto
No te vere nunca mas
No puedo respirar, ya que comencé a besarte tristemente
"No mirare atras..."
"No aparentes que regrasaras a mi..." reias mientras llorabas
Escribiste en la arena
Nuestros nombres se pueden escuchar tranquilamente en las olas...
Siendo asi, mi voz solo puede dudar
Por lo tanto, en cuanto a mí, que piensas que puedo hacer....
Perdi un dia, perdi un amor...
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden