Berni Castaño - De La Huerta, La Alegría
Übersetzter Songtext von Berni Castaño - De La Huerta, La Alegría ins
- 26 Hits
- Veröffentlicht 2024-01-04 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Berni Castaño
- De La Huerta, La Alegría
- Übersetzung von: panzas
De La Huerta, La Alegría
Palidecen las noches en las tibias madrugadas mientras
Amanecen los días soleados en la ventana de tu habitación
Tienes necesidad de sonreír al nuevo día, de sentirte viva
Y recargar tus sueños e ilusiones de alma, corazón y vida
Graciosa y bella amiga, risueña, alegre, diva de divas
Orgullosa cual sirena que navega por libres océanos
Notoria tu hermosa presencia, tu esencia, tu elegancia donde
Zozobran barcos ante la celestial prestancia de tu cuerpo
Alborotados entre las rabiosas olas de tempestuosos mares
Libre, eres libre cual gaviota que surca los aires del cielo
Encandilando estrellas y Luna en la noche, en la quietud
Zalamera de las Osas Mayor y Menor, ante tu distinción
Palidecen los días cuando las nubes traen la deseada lluvia
Inquietando con sus gotas las maravillosas flores y los campos
Tormentas que descargan sus rayos y sus ruidosos truenos
Originando un espectáculo que solo la naturaleza es creadora
¿No será, quizá, que eres tú a la que rinden pleitesía?
¿No será, quizá, que eres tú a la que rinden pleitesía?
Eres, de la más lozana y espléndida huerta, su alegría y
Solo tú, amiga mía, eres capaz de tan celestial armonía
¿No será, quizá, que eres tú a la que rinden pleitesía?
¿No será, quizá, que eres tú a la que rinden pleitesía?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden