Afi - Days Of The Phoenix
Übersetzter Songtext von Afi - Days Of The Phoenix ins Español
- 11520 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Afi
- Days Of The Phoenix
- Übersetzung von: Andreina Gonzalez
Days Of The Phoenix
I remember when I was told a story of
crushed velvet, candle wax, and dried up flowers.
The figure on the bed,
all dressed up in roses, calling...
beckoning to sleep...offering a dream.
The words were as mystical as purring animals
The circle of rage...the ghosts on the stage appeared.
The time was so tangible I'll never let it go.
Ghost stories handed down, reached secret tunnels below.
No one could see me.
I fell into yesterday.
Our dreams seemed not far away.
I want to, I want to, I want to stay
I fell into fantasy.
The words were as mystical as purring animals.
The circle of rage...the ghosts on the stage appeared.
The time was so tangible, I'll never let it go.
Ghost stories handed down, reached secret tunnels below
No one could see me.
I fell into yesterday.
Our dreams seemed not far away.
I want to, I want to, I want to stay.
I fell into fantasy.
The girl on the wall always waited for me, and she was always smiling.
The teenage death boys, the teenage death girls...
and everyone was dancing.
Nothing could touch us then,
no one could change us then, and everyone was dancing.
Nothing could hurt us then, no one could see us then,
and everyone was dancing.
Everyone was dancing.
No one could see me.
I fell into yesterday.
Our dreams seemed not far away.
I want to, I want to, I want to stay
I fell into fantasy.
Our dreams seemed not far away.
Our dreams seemed not far away.
Our dreams seemed not far away.
I fell into fantasy.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Andreina Gonzalez
Dias Del Fenix
Recuerdo cuando me dijeron una historia de terciopelo frappé,
la cera de vela, y secado flores.
La figura(El número) sobre la cama, todo disfrazado en rosas,
llamada...
llamando para dormir ... que ofrece un sueño.
Las palabras eran tan místicas como animales
que ronronean el círculo de rabia ...
los fantasmas sobre la etapa apareció.
El tiempo era tan tangible nunca le dejaré ir.
Historias de fantasmas se transmitieron,
alcanzó túneles secretos debajo.
Nadie podría verme.
Me caí en ayer.
Nuestros sueños parecidos no a lo lejos.
Quiero a, quiero a, quiero quedarme me caí en la fantasía.
Las palabras eran tan místicas como animales que ronronean.
El círculo de rabia ... los fantasmas sobre la etapa apareció.
El tiempo era tan tangible, nunca le dejaré ir.
Historias de fantasmas se transmitieron,
alcanzó túneles secretos debajo
Nadie podría verme.
Me caí en ayer.
Nuestros sueños parecidos no a lo lejos.
Quiero a, quiero a, quiero quedarme.
Me caí en la fantasía.
La muchacha sobre la pared siempre esperada mí,
y ella siempre reía.
Los muchachos adolescentes de muerte,
las muchachas adolescentes de muerte...
y cada uno bailaba.
Nada podría tocarnos entonces,
nadie podría cambiarnos entonces, y cada uno bailaba.
Nada podría hacernos daño entonces,
nadie podría vernos entonces, y cada uno bailaba.
Cada uno bailaba.
Nadie podría verme.
Me caí en ayer.
Nuestros sueños parecidos no a lo lejos.
Quiero a, quiero a, quiero quedarme me caí en la fantasía.
Nuestros sueños parecidos no a lo lejos.
Nuestros sueños parecidos no a lo lejos.
Nuestros sueños parecidos no a lo lejos.
Me caí en la fantasía.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden