Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Helen Humes - Cross Eyed Blues

Übersetzter Songtext von Helen Humes - Cross Eyed Blues ins EspañolIdioma traducción

  • 1122 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Cross Eyed Blues


Got one superstition, that's the one I really prize (2x)
I don't like nobody, who's got a pair of mean cross eyes

Said a cross-eyed man, hateful as a man could be (2x)
Slept with his eyes open, always lookin' cross at me

Gee but he was ugly, eyed me every way I turned (2x)
I could feel him lookin', Lawdy how his eyes did burn

Cross eyes make me shiver, cause they're so evil, low and mean (2x)
Hateful as the devil, weariest eyes I've ever seen

Folks who's got them cross eyes, things they see in vain
Folks who's got them cross eyes, things they see is always wrong
That's why me and cross eyes never gonna get along

If I'd see a cross-eyed person, I was about to meet (2x)
I'd just cross my finger, then I'd walk across the street

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida

Cruce Azules Peas



¿Tiene una superstición, que es la que yo realmente premio (2x)
No me gusta nadie, que tiene un par de medias de los ojos cruzados

Dijo un hombre bizco, de odio como un hombre podría ser (2x)
Dormimos con los ojos abiertos, siempre buscando cruzar a mí

Gee pero era feo, me miró con todos los sentidos me volví (2x)
Podía sentirlo mirando, Lawdy cómo sus ojos se quemó

Los ojos de la Cruz me hacen temblar, porque están tan mal, baja y media (2x)
Odioso como el diablo, más cansado ojos que he visto

La gente que tiene a cruzar los ojos, las cosas que ven en vano
La gente que tiene a cruzar los ojos, cosas que ellos ven es siempre malo
Por eso nunca me va cruzadas y los ojos se llevan bien

Si veía a una persona bizca, yo estaba a punto de cumplir (2x)
Acababa de cruzar el dedo, entonces yo tuve que caminar en la calle
















Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Helen Humes