Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Sopor Aeternus - Consider This:The True Meaning Of Love

Übersetzter Songtext von Sopor Aeternus - Consider This:The True Meaning Of Love ins EspañolIdioma traducción

  • 22419 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Consider This:The True Meaning Of Love


Can I trust you, mortal boy?
You say, you love me - oh, sure you do - ,
but what exactly does this affirmation mean?
I do not have the slightest notion,
no idea of what you understand by love
and other terms as worn-out
such as this old song and dance,
you call romance.

Quite different flowers grow indeed
in my small semantic garden ... -
so, let us see, if your good vow
is more than just some chemical imbalance.
Is it worth the air you breathe,
or will it be just another waste of time with you?
What I call Love, precious and true,
would you refer to this as sin,
or crime and all that silly crap?

Now, let me put you to the test:

How often have I heard these words:
I love you so much, dearest dear,
that I would die for you, right now, right here!
Sure, doing this they're sitting pretty,
but I say: piss on it,
because this way is far too easy !!!

But: do you also have the strength
to be there for me till the end?
Would you have courage, live for me,
respect my wishes, my decree?
Would you defend me against the world,
fight the doctors playing God,
slap your priests, if they came near,
or anyone who interferes ?!?

Is the version of your Love as true,
that you would use all means within your power
just to meet the urgent plea,
that solemn, final wish for dying
of a helpless her or him,
who lies in pain, who's suffering,
now only begging for the end ... –
is your Love that of a true friend?

If I lay crying in my bed,
waiting, no longing for the end,
if I decide my time has come,
would you then be that trustful one
to guard this chamber, break this shell,
and free me from this living hell
by making sure my death is swift.
Would you grant me that sacred gift ?!?

(Blessed is the flower
that grows in the night,
blessed the poison
that helps you to die.
Blessed the guidance
of the loyal friend,
blessed is he,
who brings the end)

Now that you've heard it, let me know:
Are you then willing to let go ?!?
Say: would you do all this for me,
would you respect my wishes, my dignity?

Because that's what LOVE means to me !!!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Luz Valle

Considera Esto: El Verdadero Significado Del Amor


¿Puedo confiar en ti, muchacho mortal?
Dices que me amas-
oh, seguro que lo haces-,
¿pero que significa exactamente esta afirmación?
no tengo la más mínima idea,
no tengo idea
de lo que tu entiendes por Amor,
y otros asuntos tan inútiles-
como este viejo canto y baile,
que llamas romance.

Sin duda bastante distintas a las flores que crecen
en mi pequeño jardín semántico,
asique veamos, si tu noble promesa
es más que algún desbalance químico,
si esto vale el aire que respiras,
¿O será solo otra pérdida de tiempo contigo?
lo que llamo "Amor preciado y real"
¿Te referirás a él como pecado,
o crimen y todas esas estupideces?

Ahora, dejame hacerte el test,
cuan a menudo has oído estas palabras:
¡Te amo tanto, mi amado
que moriría por ti, ahora mismo, aquí mismo!
seguro, haciendo esto creen estar conformes
pero yo te digo: a la mierda con eso
¡porque esta manera es lejos la mas fácil!

Pero: ¿Tienes también la fuerza
para estar allí conmigo hasta el fin?
¿Tendrías el coraje de vivir por mí
respetar mis deseos, mis decisiones?
¿Me defenderías del mundo,
lucharías contra doctores jugando a Dios,
abofetearas a sus discípulos cuando ellos estén cerca,
o a cualquiera que interfiera?

Es tu versión de amor tan verdadera,
que harías todo los posible,
solo por saber el motivo de urgencia,
de ese solemne deseo final por morir
de un desvalido Ella o El
quien yace en el dolor, quien sufre
y clama solo por un final.

¿Es tu Amor el de un amigo verdadero?

Si yazgo en mi cama llorando
esperando no, anhelando el final
si decido que mi hora ha llegado
serias entonces en quien confie
proteger esta habitacion,
romper este ostracismo
y liberarme de este infierno viviente
dando por seguro que mi muerte se acerca?
¿me otorgarias ese sagrado obsequio?

Bendita es la flor que crece en la noche
bendito el veneno que te ayuda a morir
bendita la guia del fiel amigo
bendito es él, quien trae el final

Ahora que lo has oído, permíteme saber:
¿tienes la voluntad de seguir?
Di: ¿harías todo esto por mi
respetarias mis deseos, mi dignidad?
¡Por que eso es lo que el Amor significa para mi!
Escrito Por: Luz Valle

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Sopor Aeternus