Bastille - Comfort Of Strangers
Übersetzter Songtext von Bastille - Comfort Of Strangers ins Español
- 2613 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Bastille
- Comfort Of Strangers
- Übersetzung von:
Comfort Of Strangers
(TRAGEDY-- PRIVATE-- COMFORT OF-- STRANGERS-- PRESSURE-- PRIDE-- COMFORT OF-- STRANGERS--)
Find comfort in a stranger
Give me something unfamiliar
Between these sheews let's hide away
One light in the city
We lose ourselves completely
Raindrops fill the alleyways
As the world falls down around us
Give me something to remember
I am holding on
In the back of my mind
For dear life, dear life
Holding on
In the back of my mind
For dear life, dear life
Oh I, oh I,
I'm holding on for dear life
(TRAGEDY-- PRIVATE-- COMFORT OF-- STRANGERS--)
Keep loking for distraction
Tonight we live in fiction
In your arms I hide away
Two bodies in the darkness
Not hard to find a weakness
Keep the morning light abay
As the world falls down around us
Give me something to remember
When the morning comes will it feel the same?
(Will we feel the same? Will we feel the same?)
I am holding on to you for dear life
Consuelo De Desconocidos
(TRAGEDIA-- PRIVADA-- CONSUELO DE-- EXTRAÑOS-- PRESIÓN-- ORGULLO-- CONSUELO DE-- EXTRAÑOS)
Encuentra consuelo en un extraño,
Dame algo desconocido,
Escondámosnos entre estas sabanas
Una luz encendida en la ciudad
Nos perdemos completamente
La lluvia inunda los callejones
Mientras el mundo se viene abajo a nuestro alrededor
Dame algo que recordar
Estoy aguantando
En lo profundo de mi mente
Por mi vida, por mi vida
Aguantando
En lo profundo de mi mente
Por mi vida, por mi vida
Oh estoy, oh estoy
Estoy aguantando por mi vida
(TRAGEDIA-- PRIVADA-- CONSUELO DE-- EXTRAÑOS--)
Sigue buscando una distracción
Esta noche viviremos ficción
En tus brazos me escondo
Dos cuerpos en la oscuridad
No es difícil encontrar una debilidad
Manten a raya la luz de la mañana
Mientras el mundo se viene abajo a nuestro alrededor
Dame algo que recordar
¿Se sentirá lo mismo cuando llegue la mañana?
(¿Sentiremos lo mismo? ¿Sentiremos lo mismo?)
Esta noche me aferro a ti por mi vida.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden