A Rotterdam November - City Without A Heart
Übersetzter Songtext von A Rotterdam November - City Without A Heart ins
- 40 Hits
- Veröffentlicht 2024-05-30 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- A Rotterdam November
- City Without A Heart
- Übersetzung von: panzas
City Without A Heart
Verse:
The sky was blue yesterday, but today,
it's turned to the darkest shade of grey.
Oh,oh,oh I walk the streets of a
European ghost town.
Interlude:
When will we, be assured? I feel so
empty. When will we be understood?
Somethings broken here. It's gotta be.
Chorus:
I don't want to live my life thinking and
pacing. I don't want to say goodbye to
all feeling. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Verse 2:
Once people talked amongst these
markets. But now, the cobblestone is
all alone. Oh, oh, oh, these fires have
burned to a few embers.
Bridge:
We could rebuild this city without a
heart. This isn't hopeless. City
without a heart. After all that's gone
wrong, City without a heart,I'm
stronger than a bunch of
bombs, City without a heart. These
were our dreams once,
what looks like piles of ashes. The fires
of destruction burn hot. But not as hot
as my passions.
Chorus:
Chorus2:
I don't want to give up now. We've
come so far. You can't do this alone,
I don't care who you are.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Bridge continued:
Resurrect these buildings, let the
melodies ring. Set the captives free,
set the captives free. We could rebuild
this city without a heart. We could
rebuild this city without a heart.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden