Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Say Anything - Cemetery

Übersetzter Songtext von Say Anything - Cemetery ins EspañolIdioma traducción

  • 2456 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de say anything

Cemetery


There's a cemetery deep below the sea
There is spaces reserved for fools like me
Tried to kill myself at least a dozen times
But nothing seems to turn out right

Now I'd rather wait a half a century
Soiling the bed belligerently
Even when I go blind and lose my mind
Nothing seems to turn out right
Something's gotta turn out right

You're in my body
You're in my body
You're in my body
That's where I think about you
In my body
You're in my body
You're in my body
That's where I think about you

If you want, then when we die
We'll ascend to some place way up high
The gate will show you through
If they ask me, I'm with you

There's no one who imagines like you
You're convinced there's somewhere that we go to
Not a first class trip to the abyss
But tell me do you still feel this?
Tell me, do you still feel this?

You're in my body
You're in my body
You're in my body
That's where I think about you
In my body
You're in my body
You're in my body
That's where I think about you

If you want, then when we die
We'll ascend to some place way up high
The gate will show you through
If they ask me, I'm with you

If I'm in that lake of fire
I will call your name as I expire
The last thing that I'll do
Is I'll tell them I'm with you

Last cigarette, last Percocet
Now the noose will turn into a tourniquet
It's the death of me, it's the end of me
I won't let the poison take control of me

Last cigarette, last Percocet
Now the noose will turn into a tourniquet
It's the death of me, it's the end of me
Watch the kingdom burning down in front of me

If you want, then when we die
We'll ascend to some place way up high
The gate will show you through
If they ask me, I'm with you

And I'll face the one who made
My disgusting heart from a lump of clay
When he asks what got me through
When he asks me,... it was you

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Judit

Cementerio


Hay un cementerio en el fondo del mar.
No hay espacios reservados para idiotas como yo.
He tratado de suicidarme una docena de veces.
Pero nada parece ir bien.

Ahora prefiero esperar medio siglo.
Ensuciando la cama beligerantemente.
Incluso cuando voy ciego y pierdo mi mente, nada parece ir bien.
Algo tiene que mejorar.

Estás en mi cuerpo.
Estás en mi cuerpo.
Estás en mi cuerpo.
Ahí es dónde pienso en ti.
En mi cuerpo.
Estás en mi cuerpo.
Estás en mi cuerpo.
Ahí es dónde pienso en ti.

Si quieres, luego, cuando estemos muertos, ascenderemos a algún sitio alto de por allá arriba.
La puerta te mostrarará a través.
Si me preguntan, yo estoy contigo.

No tiene tu imaginación.
Estás convencida de que vamos a ir a alguna parte.
No es un viaje de primera clase hacia el abismo.
Pero dime, ¿sientes esto?
Dime, ¿sientes esto?

Estás en mi cuerpo.
Estás en mi cuerpo.
Estás en mi cuerpo.
Ahí es dónde pienso en ti.
En mi cuerpo.
Tú estás en mi cuerpo.
Estás en mi cuerpo.
Ahí es dónde pienso en ti.


Si quieres, luego, cuando estemos muertos, ascenderemos a algún sitio alto de por allá arriba.
La puerta te mostrarará a través.
Si me preguntan, yo estoy contigo.

Si estubiese en este lago de fuego.
Gritaré tu nombre sin cesar.
La última cosa que haré,
es decirles que estoy contigo.

Último cigarrillo, el último Percocet.
Ahora la soga se convertirá en un torniquete.
Es la muerte de mi ser; el final de mi ser.
No dejaré que el veneno tome el control de mí.

Último cigarrillo, el último Percocet.
Ahora la soga se convertirá en un torniquete.
Es la muerte de mi ser; el final de mi ser.
No dejaré que el veneno tome el control de mí.
Mira el reino abrasarse, venirse abajo delante de mí.

Si quieres, luego, cuando estemos muertos, ascenderemos a algún sitio alto de por allá arriba.
La puerta te mostrarará a través.
Si me preguntan, yo estoy contigo.

Y me enfrentaré al que construyó mi repugnante corazón de un trozo de arcilla.

Cuándo él me pregunte qué me mantuvo hasta el final.
Cuando él me lo pregunte... fuiste tú.
Escrito Por: Judit

I'm sparks, happiness, wind... whispers.

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Say Anything