A Roda - Cantiga Do Corrubedo
Übersetzter Songtext von A Roda - Cantiga Do Corrubedo ins
- 50 Hits
- Veröffentlicht 2024-05-01 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- A Roda
- Cantiga Do Corrubedo
- Übersetzung von: panzas
Cantiga Do Corrubedo
E non vin mais que unha cama,
entrei na casa do cura,
e non vin mais que unha cama,
érache de supoñer que durmía co a criada,
que durmía co a criada,
ai lalelo ai lalalo.
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Foron xuntos a bodega,
o cura mais la criada,
foron xuntos a bodega,
a criada resbalo-u, e o cura por riba dela,
e o cura por riba de la.
ai lalelo ai lalalo.
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Non sei que paxaro e, e,
o cura ten un paxaro,
non sei que paxaro e, e,
a la pola media noite,
ponse o paxaro de pe,
ponse o paxaro de pe,
ai lalelo ai lalalo.
(Continúa na pax. seguinte)
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Non e cura que un señor-e,
o cura de esta parroquia
non e cura que un señor-e,
que confesou a criada
debaixo do cobertor-e,
debaixo do cobertor-e,
ai lalelo ai lalalo.
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Acabouse cesteira ai que rascalo
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden