Chris Cornell - Call Me A Dog
Übersetzter Songtext von Chris Cornell - Call Me A Dog ins Español
- 72022 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Chris Cornell
- Call Me A Dog
- Übersetzung von: jonathan
Call Me A Dog
You call me a dog well that's fair enough
cause it ain't no use to pretend Youre wrong
When you call me out I can't hide anymore
I have no disguise you can't see through
Well you say it's bad luck
To have fallen for me
Well what can I say to make it good for you
You wore me out like an old winter coat
Trying to be safe from the cold
But when it's my time to throw
The next stone
Ill call you beautiful if I call at all
You Call me a dog
You tell me I'm low cause I've slept on the floor
And out in the woods with the badgers & wolves
You threw me out cause I went digging for gold
And I came home with a handful of coal
But when it's my time to throw the next stone
Ill call you beautiful if I call at all
And when it's my time to call your bluff
Ill call you beautiful or leave it alone
You call me a dog
Well that's fair enough
It doesnt bother me as long as you know
Bad luck will follow you
If you keep me on a leash and
You drag me along
But when it's my time to throw the next stone
Ill call you beautiful if I call at all
And when it's my time to call your bluff
Ill call you beautiful or leave it alone
You call me a dog
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por jonathan
Me Llamas Perro
Me llamas "Perro" Bueno, es lo justo
porque de nada sirve fingir que no tienes razón
cuando me llamas ya no me puedo esconder
no tengo disfraz que de ti me pueda ocultar
dices que has tenido mala suerte
por haberte enemorado de mí
y qué puedo hacer yo para que te sientas mejor?
me gastaste como un viejo abrigo de invierno
con el que intentas protegerte del frío
pero cuando me toque a mí tirar
la siguiente piedra
te llamaré "preciosa", si es que te llamo alguna vez
Me llamas "Perro"
me dices que soy poca cosa porque he dormido en el suelo
y en el bosque, acompañado de tejones y lobos
me echaste porque me fui a buscar oro
y volvi a casa con un puñado de carbón
pero cuando me toque a mí tirar la siguiente piedra
te llamaré "preciosa", si es que te llamo alguna vez
Y caundo me toque a mí dejarte en evidencia
te llamaré " preciosa" o te dejaré en paz
Me llamas "perro"
Bueno, es lo justo
no me molesta con tal de que sepas
que la mala suerte te perseguirá
si me atas con una correa y
me llevas a rastras
y cuando me toque a mí tirar la siguiente piedra
te llamaré "preciosa" si es que te llamo alguna vez
caundo me toque a mí dejarte en evidencia
te llamaré " preciosa" o te dejaré en paz
Me llamas "perro"
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden