Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Cornershop - Brimful Of Asha

Übersetzter Songtext von Cornershop - Brimful Of Asha ins EspañolIdioma traducción

  • 32644 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de cornershop

Brimful Of Asha


There's dancing behind movie scenes
Behind the movie scenes - Sadi Rani
She's the one that keeps the dream alive,
From the morning, past the evening,
Till the end of the light

(CHORUS 1)
Brimful of Asha on the forty-five
Well, it's a brimful of Asha on the forty-five
Brimful of Asha on the forty-five
Well, it's a brimful of Asha on the forty-five

And dancing behind movie scenes
Behind those movie scenes – Asha Bhosle
She's the one that keeps the dream alive,
From the morning, past the evening,
Till the end of the light

CHORUS 1

And singing illuminate the main streets and the cinema aisles
We don't care about no government warning
about their promotion of the simple life and the dams they are building

CHORUS 1

(CHORUS 2)
Everybody needs a bosom for a pillow,
everybody needs a bosom
Everybody needs a bosom for a pillow,
everybody needs a bosom
Everybody needs a bosom for a pillow,
everybody needs a bosom
Mine's on the forty-five

Mohammed Rufhi (forty-five)
Lata Mangeshkar (forty-five)
Solid state radio (forty-five)
Fer-guh-son Mono (forty-five)
Bonn Publeek (forty-five)
Jacques Dutronc and the Bolan Boogie
The Heavy Hitters and the Chichi Music
All India radio (forty-five)
Two in ones (forty-five)
Argo Records (forty-five)
Trojan Records (forty-five)

CHORUS 1

CHORUS 2

7-7,000 piece orchestra set
Everybody needs a bosom for a pillow
Mine’s on the RPM...

CHORUS 1

CHORUS 2

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por

Lleno De Asha


Hay bailes detrás de escenas de películas
Detrás de las escenas de películas –Sadi Rani
Ella es quien mantiene vivo el sueño
Desde la mañana, pasado el atardecer,
Hasta el fin de la luz.

(ESTRIBILLO 1)
Lleno de Asha a 45
Bien, está lleno de Asha a 45
Lleno de Asha a 45
Bien, está lleno de Asha a 45

Y bailando detrás de escenas de películas
Detrás de aquellas escenas de películas –Asha Bhosle
Ella es quien mantiene vivo el sueño
Desde la mañana, pasado el atardecer,
Hasta el fin de la luz.

ESTRIBILLO 1

Y cantando ilumina las calles principales y los pasillos de los cines
No nos preocupamos de ninguna advertencia gubernamental
Sobre su promoción de una vida sencilla y las barreras que construyen

ESTRIBILLO 1

(ESTRIBILLO 2)
Todo el mundo necesita un pecho que sirva como almohada
Todo el mundo necesita un pecho
Todo el mundo necesita un pecho que sirva como almohada
Todo el mundo necesita un pecho
Todo el mundo necesita un pecho que sirva como almohada
Todo el mundo necesita un pecho
El mío está en las 45

Mohammed Rufhi (45)
Lata Mangeshkar (45)
Solid state radio (45)
Fer-guh-son Mono (45)
Bonn Publeek (45)
Jacques Dutronc y los Bolan Boogie
Los Heavy Hitters y la chi chi music
Todas las radios indias (45)
Two in ones (forty-five)
Argo Records (forty-five)
Trojan Records (forty-five)

ESTRIBILLO 1

ESTRIBILLO 2

Un conjunto de 7-7.000 piezas orquestales
Todo el mundo necesita un pecho que sirva como almohada
El mío está en las RPM…

ESTRIBILLO 1

ESTRIBILLO 2
Escrito Por:

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Cornershop