Bad Black Mc - Borboletas (part. Érica)
Übersetzter Songtext von Bad Black Mc - Borboletas (part. Érica) ins
- 38 Hits
- Veröffentlicht 2024-03-05 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Bad Black Mc
- Borboletas (part. Érica)
- Übersetzung von: panzas
Borboletas (part. Érica)
Meu bem, tu sabe que a vida é difícil
Às vezes falha, parece um filme
Um filme de romance que vamos concretizar
Com a sua e nossa história até perder o ar
Até perder o ar
Eu não sei o que se passa na sua cabeça
Eu só sei que você não sai da minha cabeça
E toda vez que eu lembro da gente
Dá um frio da barriga, tenho lembrado bastante disso
Distância nossa pior inimiga
Borboletas pousam no meu jardim
Borboletas formam caminhos que levam a ti
Borboletas, borboletas que me trazem sentimento
Preenchendo meu estomago se você está aqui
Na nossa vida tudo é uma história a se contar
Se está perdido, há vários caminhos pra se encontrar
Então deixa o tempo levar
Uma noite de sexta-feira, em um barzinho calmo
No final de semana, carne e cerveja gelada
Falando assim eu mostro tudo até parecer fácil
Mas se nada fosse difícil, não ia ter graça
E eu não quero graça (não)
Eu não tenho presa (não)
Eu só faço graça, ou pelo menos tento
Se pra ser feliz não precisa de grana
A grana que eu quero é pra comprar mais tempo (tempo)
Tempo e cerveja após (tempo)
Mel no som da tua voz (tempo)
Pra eternizarmos nós (sample)
Paz quando estamos sós
E nesse mundo cheio de ódio, eu vim buscar paz
Mas tirando as fotos suas igual "buscapé"
Pior que a renda ainda é pouca, pois a caixa é baixa
E mesmo assim considerado igual o Bené
Porém, o mundo é caos, e eu quero ver melhor
Pois o ódio só gera ódio, que transforma em guerra
Igual o timão, eu quero é um lugar maravilhoso
Mas não vejo além do sorriso dela
Falando em timão, ela é corintiana
Eu, flamenguista, rubro negro, mas tudo tem jeito
Lembrei do que minha mãe me disse quando era criança
Filho, saiba que nesse mundo nada é perfeito!
Eu não sei o que se passa na sua cabeça
Eu só sei que você não sai da minha cabeça
E toda vez que eu lembro da gente
Dá um frio da barriga, tenho lembrado bastante disso
Distância nossa pior inimiga
Eu não sei o que se passa na sua cabeça
Eu só sei que você não sai da minha cabeça
E toda vez que eu lembro da gente
Dá um frio da barriga, tenho lembrado bastante disso
Distância nossa pior inimiga
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden